— Начнем, друзья мои!
Первые три акта прошли как по маслу. Во дворе таверны яблоку было негде упасть, однако день выдался пасмурный, поэтому по обеим сторонам сцены пришлось зажечь факелы. В их неровном свете Бриони не могла разглядеть лиц зрителей, к тому же скрытых капюшонами и шляпами. Она заметила, что среди собравшихся преобладает простой рабочий люд, а знатные господа и дамы не почтили представление своим присутствием. В первом ряду расположилась компания юнцов — судя по виду, подвыпившие подмастерья. Они громко переговаривались, свистели и отпускали скабрезные замечания, когда на сцене появлялся актер в женском платье, Фейвал или Бриони. То обстоятельство, что они насмехаются над бессмертными богинями, нимало их не смущало.
Бриони, к собственному удивлению, держалась на сцене довольно уверенно. Многодневные усилия, потраченные на заучиванье монологов, не пропали даром, и строчки сами всплывали в памяти. Несколько раз она запнулась, но реплики других актеров помогли ей не растеряться и вовремя вернуться на верную дорогу. Пьеса явно увлекла зрителей, о чем свидетельствовали обеспокоенные возгласы и одобрительные крики, сопровождавшие каждый поворот сюжета. Когда Перин повел свое воинство на замок Хорса и Пилни, взобравшись на крышу фургона, изображавшего лунную цитадель, бросил вызов неприятелю, толпа разразилась улюлюканьем. Судя по сердитым лицам парней, они были не прочь взобраться на сцену, присоединиться к армии богов и воздать похитителю богини-девственницы по заслугам. В сцене, где Хорс убивает Волиоса, сына Перина, Доуэн Бирч превзошел самого себя — не пожалев больных коленей, он рухнул на землю как подкошенный, и между его судорожно сжатых пальцев заструились ручейки крови из раздавленного бычьего пузыря. Тут многие женщины не удержались от слез, и до ушей Бриони долетели сдавленные всхлипывания.
В четвертом акте богиня-девственница, усыпив бдительность Зуриал, ускользала из-под ее надзора. Однако стоило беглянке покинуть замок, как поднялась снежная буря (изображавшаяся при помощи белых тряпок, укрепленных на длинных палках). Растерянная и испуганная, Зория сбилась с пути. Что касается самой Бриони, она и не думала сбиваться, ибо прекрасно помнила монолог, который в этот трагический момент надлежало произнести ее героине.
Едва Бриони произнесла эти строки, как сиявший перед ней световой тоннель начал стремительно сужаться, факелы и затянутое облаками небо закружились в едином водовороте, поглощаемые наступавшей со всех сторон темнотой. Девушка покачнулась, но тут же восстановила равновесие. Перед глазами у нее беспрестанно вспыхивали искры, словно в темноте порхало бесчисленное множество светлячков. Сделав над собой отчаянное усилие, Бриони сумела закончить монолог.
И вместо того чтобы плавным изящным движением опуститься на колени, она сделала то, чего Финн добивался от Доуэна Бирча, — с грохотом рухнула на дощатый помост. Темнота накрыла ее. Сквозь толстый непроницаемый покров до Бриони не доносилось ни звука, даже гул обтянутого мешковиной барабана, изображавшего завывания бури, стих. Не только звуки и запахи, но и все ее чувства исчезли, вытесненные одним-единственным ощущением: она близка к Баррику, как никогда, ее сознание слилось со смятенным сознанием брата.
Из темноты на нее надвигался отвратительный демон с худыми, как плети, конечностями и серым лицом трупа. Поначалу Бриони затрепетала и решила, что за ней пришла сама смерть. Потом она догадалась, что обрела способность видеть то, что видит сейчас Баррик. Непроницаемая жуткая маска со сверкающим ледяным взором принадлежала не смерти, но существу столь же неумолимому и беспощадному.
Бриони попыталась выкрикнуть имя брата, но, как всегда бывает в ночных кошмарах, не сумела произнести ни звука Серое лицо ожившего мертвеца приближалось. Оно было таким мерзким, что Бриони не могла смотреть на него и не могла отвести взгляд.
— Зория! — раздался чей-то звучный голос над самым ее ухом. |