Изменить размер шрифта - +

— Патрик, ты неисправим, — произнесла Мэв. — Прекрати дразнить бедную девочку!

Дедушка насупился и поднес ложку с супом ко рту. Саммер знала: единственным человеком, способным обуздать своеобразный норов Патрика, была ее бабушка. Старик обожал свою жену.

За обедом они говорили о последних событиях, о благотворительной деятельности Мэв и, разумеется, обо всем, что происходило в Хэмптоне.

Затем они перешли к десерту (свежим ягодам со сливками). Саммер совсем уже было расслабилась, но тут дедушка кивком указал на ее правую руку.

— А где твоя цацка?

Черт!

Дедушка явно специально присматривался к моей правой руке, подумала Саммер. Скорее всего, он заметил отсутствие кольца, как только они сели за стол. Но это типично для Патрика: позволить жертве расслабиться, прежде чем перейти непосредственно к пыткам.

Девушка нервно поежилась.

— Я разорвала помолвку.

— Правда? — невинно поинтересовался Патрик Эллиот, словно речь шла о погоде или ценах на урожай.

— О, Саммер! Почему? — спросила Мэв.

Вопрос на миллион долларов.

Саммер, конечно, могла бы сообщить им, что потеряла невинность в гостиничном номере с рок-музыкантом, которого едва знала. Но эта новость сразила бы ее бабушку и дедушку наповал.

— Кхм, — кашлянула она. — Я поняла, что Джон и я… то есть мы… не совсем подходим друг другу… Мэв нахмурилась.

— Но он казался таким милым. Вы были просто идеальной парой!

— Думаю, в этом-то все и дело, — произнесла Саммер. — В наших отношениях не было искры. Мы с ним слишком похожи. — Боже правый, это самый неловкий разговор, который у меня когда-либо был с родными.

Патрик убрал салфетку с колен, положил ее возле своей тарелки и покачал головой.

— Слишком похожи? А вот в мое время, если женщина встречала парня со стабильным заработком, она, не колеблясь, выходила замуж. И не стоило беспокоиться только из-за того, что два ответственных, разумных человека могут быть похожи.

Патрик, веди себя прилично! — Мэв похлопала внучку по руке. — Все в порядке, дорогая.

Дедушка поднялся.

— А мне нужно возвращаться к работе. Как ответственному, разумному человеку.

С этими словами он вышел из столовой.

— Кажется, дедушка меня не понял, — произнесла Саммер.

Мэв вздохнула.

— Переживет.

— Я знаю, Джон ему очень нравился. У них много общего.

— Он просто хочет, чтобы ты была счастлива, — произнесла бабушка. — К тому же он прекрасно понимает Джона. Твой дедушка уже пятьдесят лет остается верным мужем. Разумеется, он считает себя экспертом в том, что касается счастливой семейной жизни.

— Естественно, — согласилась Саммер. Она пришла к выводу, что разговор прошел не так уж плохо — особенно если вспомнить обычную реакцию Патрика на неприятные известия. У Саммер появилось странное ощущение, что эта новость не стала большим сюрпризом. Она гадала, померещилась ей искорка уважения во взгляде деда или нет.

— Наверное, я никогда не смогу понять дедушку.

— Ну, у него есть свои причины так себя вести.

— Ты же знаешь, атмосфера стала весьма напряженной с тех пор, как он учредил соревнование между изданиями. Эта идея мне не слишком нравится, хотя дядя Шейн воспринял ее довольно спокойно. Но Скарлет теперь очень тяжело работать, потому что тетя Финни старается сделать все, чтобы заставить дедушку признать журнал «Харизма» лучшим из лучших.

Не было необходимости упоминать о натянутых отношениях между тетей Финни и Патриком Эллиотом.

Быстрый переход