— Рад познакомиться, — в нос ответил Сташ.
Зак закатил глаза. Француз. Неужели мне придется соревноваться с привлекательным иностранцем?!
— Сташ — управляющий ресторана, — пояснила Саммер. — А Зак…
— Я знаю, кто такой Зак Вудлоу, cherie, — произнес мужчина, улыбнувшись. — Боюсь, мне надо работать, так что я оставлю вас наедине с вашим другом.
Зак наблюдал за тем, как Сташ поцеловал Саммер в щеку и отошел, бросив на него еще один заинтересованный взгляд.
Этот француз — один из тех, кто мог бы выманить мед у пчел с помощью одной своей улыбки, мрачно подумал Зак и, повернувшись к Саммер, спросил:
— Вы хорошо друг друга знаете?
— Сташ уже давно здесь работает.
Едва ли это может меня успокоить.
Саммер поманила его за собой, и, сузив глаза, музыкант последовал за девушкой сквозь толпу.
Неожиданно их остановил какой-то мужчина, казавшийся воплощенным обаянием. Он был выше Зака (хотя Зак и сам отнюдь не был коротышкой), но казался старше — может, лет тридцать пять — тридцать восемь.
Прекрасно. Мне что, на роду написано весь вечер отгонять возможных конкурентов?
Рядом с темноволосым амбалом стояла фигуристая зеленоглазая блондинка, с обожанием взирающая на своего спутника. Но он, казалось, игнорировал красавицу, сосредоточившись исключительно на Саммер.
Черт бы его побрал!
Зак шагнул вперед, стараясь держаться поближе к Саммер.
Она подняла глаза, словно только что его увидела.
— Зак, — произнесла она, — это мой дядя, Шейн Эллиот, главный редактор «Гудка», и его ассистент, Рейчел Адлер. — Кивнув Шейну и Рейчел, Саммер добавила: — Это Зак Вудлоу.
Музыкант слегка расслабился. Ему нужно было немного освоиться. Собственное отношение к Саммер начинало сводить мужчину с ума. Между прочим, сразу после интервью, состоявшегося в его номере, Зак наконец записал большую часть постоянно мучившей его мелодии. Вдобавок у него родились первые смутные наброски стихов на эту музыку.
Зак пожал руку Шейна.
— Рад знакомству, — произнес дядюшка. — Саммер рассказала, что интервью прошло просто прекрасно.
— Да, у нее явно были хорошие учителя.
Шейн рассмеялся.
— В любом случае я ценю то, что вы позволили занять ваше личное время. У нас тут, можно сказать, соперничество, а в таком деле важна любая мелочь.
Разговор перешел в область музыкальной индустрии. Они обсудили первые места авторитетных хит-парадов, а также музыкантов, собирающихся в ближайшее время выпустить новый альбом.
Когда Зак и Саммер наконец двинулись дальше, мужчина спросил:
— Что он имел в виду, говоря о соперничестве?
— Я потом тебе расскажу.
— Нет, сейчас.
Девушка вздохнула.
— Мой дедушка — основатель «Эллиот пабликейшнз холдингз». Недавно он объявил, что в конце года генеральным директором корпорации станет тот, чье издание окажется наиболее успешным.
Зак присвистнул.
— То бишь он просто позволил детям и внукам драться между собой за эту честь?
— Да.
— Значит, вот что сделало тебя настолько отчаянной, что ты не побоялась, образно выражаясь, войти прямо в логово хищника? Ты надеялась взять у меня интервью и тем самым помочь любимой команде?
Саммер пожала плечами.
— Я сделала это ради себя. И ради «Гудка». Надеюсь, что дедушкино решение не разрушит нашу семью.
— Иногда я начинаю радоваться, что являюсь единственным ребенком в семье, — музыкант криво улыбнулся. |