Изменить размер шрифта - +

– Я скоро вернусссь – я быстро! Ждите ззздесь!

– Не беспокойся. Ты особо не торопись, экономь силы.

Словно орудуя громадной лопатой, Трайос сгреб своим гигантским языком целый холм драгоценностей и набил ими полный рот. Ему даже пришлось напрячь шейные мускулы, чтобы поднять голову, – ценный груз оттягивал ему челюсть. Несколько жемчужин и больших пятиугольных монет выпало у него изо рта и со звоном покатилось по лаве. Трайос замотал головой, чтобы освободиться от всего лишнего. На одном из клыков повисло жемчужное ожерелье. Оно раскачивалось из стороны в сторону, причудливо поблескивая в оранжевом сиянии кипящего озера.

– Только не надрывайся, Трайос. У нас тут все будет в порядке. – Брил помахал дракону рукой. – Мы обещаем. Торжественно клянемся.

Делраэль кивнул, присоединяясь:

– Клянемся… Учти, если будешь спешить, быстро выбьешься из сил.

Дракон пытался что-то сказать, но слова застряли у него в горле, и он чуть не подавился своим богатством. Делраэль заботливо напомнил:

– Не нужно сейчас разговаривать, Трайос. Задашь свой вопрос в следующий раз. Счастливого пути.

Взволнованный заботой, дракон оставил попытки пообщаться и заковылял к берегу кипящего озера. Брил и Делраэль махали ему вслед и улыбались так старательно, что у них заломило челюсти. Наконец Трайос взмахнул крыльями и вознесся над раскаленной лавой.

Однако не успел он оторваться от земли, как тяжесть драгоценностей потянула его вниз. Дракон начал быстро снижаться, практически падать в жидкую лаву. Сердце Делраэля забилось в надежде, что все разрешится само собой. В ужасе Трайос широко раскрыл глаза и бешено замолотил крыльями. Из ноздрей у него вырывался пар. С трудом удержавшись от падения, он снова толкнулся крыльями и принялся медленно подниматься к вершине вулкана. Пыхтя от натуги, он перелетел через край кратера и стал удаляться.

– Пора выбираться отсюда через туннель, – сказал Делраэль, подталкивая несколько вялую Тарею к подземному лазу. Воину хотелось поскорее избавиться от шипящих и булькающих звуков, производимых кипящей лавой. – Нам придется нестись сломя голову. Но и в этом случае, чтобы добраться до шара, понадобится полтора дня.

– Путешествие до Цитадели и обратно, даже без отдыха, займет у Трайоса не меньше четырех дней, – прикинул на пальцах Брил. – Нам еще нужно время, чтобы наполнить шар газом, а потом еще два дня лету до Ситналты. Как только мы поднимемся в воздух, мы с Тареей сможем вызвать попутный ветер при помощи Камня Воды. Впрочем, за технологическим барьером магия может и не подействовать. – Он покачал головой и вздохнул. – А барьер проходит близко, очень близко.

У Тареи был не слишком радостный вид. Ее голос гулким эхом прокатился по пещере:

– Вы обещали остаться здесь и охранять сокровища. Зачем?

– Мы не обязаны держать слово, данное какой-то рептилии, – сказал Брил. – Ты что, немножко спятила?

Делраэль недоуменно уставился на нее. Он никак не думал, что Тарею придется принуждать к бегству.

– Трайос похитил тебя и чуть не убил твоего отца. Посмотри на все эти богатства, наш общий знакомый получил их отнюдь не в качестве подарка на день рождения, он добывал их неустанным грабежом. Неужели ты хочешь остаться здесь с ним?

– Но ведь вы ОБЕЩАЛИ. Я думала, вы найдете более достойный выход из положения, чем.., чем обман! – Тарея была в растерянности, не зная, чью сторону ей принять. – Отец внушил мне, что играть надо честно, не жульничая.

Глаза юной Волшебницы сверкали, то ли от гнева, то ли от слез:

– Когда вы решаетесь отправиться в поход, по Правилам вы клянетесь его завершить.

Быстрый переход