– Глаза Франкенштейна стали совсем печальными. – Невероятный успех, знаете ли! Наши автоматические игроки в кости никогда не мошенничали.
Затем он отогнал от себя ностальгические воспоминания.
– Но то были, так сказать, «пробы пера». А это – мой венец, мое величайшее достижение. Зомби найдет и обезвредит источник этой подлой силы. – Он запнулся, отведя глаза в сторону. – Я только изучал живую природу и раскрывал ее законы, а Верн уже занимался техническими нововведениями. К сожалению. Зомби суждено быть только моим детищем.
Отбросив свои воспоминания, профессор указал на верхнюю часть своего рисунка:
– Человеческий мозг слишком сложен для моего понимания, а тем более для имитации. Я анатомировал немало мозгов, стараясь понять, как они действуют, но такие органы требуют долгого изучения.
Франкенштейн вздохнул, с явной неохотой признавая свое поражение:
– Итак, раз я не могу сконструировать адекватную механическую систему, я буду мозгом моего Зомби. Я сделаю кабину, выложенную свинцом, где будет пульт управления, так что я смогу находиться в ней и заниматься преследованием врага.
Вейлрет смотрел на него, слушал его длинную речь, не в силах отделаться от странного ощущения, что Франкенштейн взялся за решение этой задачи, потому как считал ее вызовом себе лично, а уже потом из-за желания защитить сограждан.
– Дирак мертв, – сказал Вейлрет. Он подумал, что хотя бы это известие выведет профессора из состояния одержимости. – Мы думаем, что вы должны знать.
Франкенштейн все еще не отрывал своего взгляда от чертежа, водя пальцем по схемам узлов своего механизма. За его ногтем чернела дуга из старого смазочного масла и сажи.
– Что? – переспросил он.
– Я говорю, Дирак мертв. Невидимая сила заставила его преследовать нас на своем автомобиле. Дирак пытался прикончить нас, но вместо этого врезался в ваш коммуникационный узел.
– Только не это! – воскликнул Франкенштейн. – Все линии уничтожены?
– Я не знаю. Был большой взрыв. Франкенштейн нетерпеливо отмахнулся:
– Понятно. Вырубились все линии Морзе. Брил даже заморгал от возмущения:
– Вы что, не слышали? Ваш городской глава мертв!
Франкенштейн нахмурился, и его голос стал твердым.
– Многие, что были и получше, и поумнее Дирака, стали покойниками. Так что я не собираюсь рвать на себе волосы. – Он взглянул на гостей с вызовом. – Жюль никогда не вернется – наверное, он уже мертв, и я скорее буду оплакивать его, чем этого задубевшего бюрократа.
Профессор вытащил булавки из чертежа, и тот мгновенно свернулся обратно в узкий рулон.
– Если бы Дирак много лет назад не похоронил идею о том, что ситналтане могут совершить собственное Превращение с помощью новой технологии, у нас не было бы сейчас этой проблемы. Мы бы достигли уже совершенно другого уровня. Родная дочь Дирака Майер была крайне разочарована им тогда.
– Майер? – прервал Вейлрет. – Как она?
– Слишком разгорячилась из-за всей этой кутерьмы. Сердце у нее на месте, но она чересчур буквально понимает вызов. Она будет идти напролом и прошибать лбом стену. Но таким образом трудно чего-нибудь добиться. Гораздо лучше найти дверь. А так можно заработать только головную боль.
Брил шарил среди разбросанных по полу тарелок, словно хотел найти что-нибудь еще годное в пищу.
– А что вы хотите от меня, профессор? Зачем вы притащили меня сюда?
Франкенштейн поднес палец к губам и поднял глаза.
– Ах да! Эта странная сила не имеет научного объяснения, значит, она – результат усилий злого колдуна. |