Изменить размер шрифта - +
Я Оуэн Макгилл. Вы меня слышите, скунсы?

Когда перепуганные жильцы стали выползать из дома, он положил палец на спусковой крючок. Господи, как он ненавидел этих людей! Еще час назад он, новый глава Агентства, стоял на вершине мира, и Лизбет была почти в его руках. А потом все рухнуло из-за этого сукина сына Хэйза Бейкера. Мерзкий предатель! Человек!

Макгилл решил проследить за тем, как Хэйз уезжал из штаб-квартиры, на тот случай, если тот задумал что-нибудь подозрительное или противозаконное. Так оно и вышло.

Вместо того чтобы отправиться домой, Хэйз рванул прямиком в трущобы. Он соврал и наверняка врал с самого начала. Чертов скромняга: молча стоял в сторонке, пока Макгилла назначали на место Джакса Мура, а сам выставил его полным дураком!

Было только одно решение этой проблемы — и как раз то, что он умел делать лучше всего. Найти и убить Хэйза.

— Болваны, вы укрываете сбежавшего преступника! Наказание за это смерть, и я ваш палач! — заорал Макгилл на съежившихся людей. — Но я дам вам последний шанс. Мне известно, что он здесь. Его зовут Хэйз Бейкер. Слышали о таком? Где он прячется? Говорите!

Он угрожающе повернулся к одетой в лохмотья девушке, которая крепко прижимала к груди ребенка. В этом убогом сборище она казалась самым жалким и слабым звеном.

— Ну скажи мне, милая. Кто для тебя важнее — твой ребенок или какой-то незнакомый парень, да еще шпион?

Навстречу Макгиллу шагнула седоволосая женщина — она была старше других и совсем не выглядела испуганной.

— Она никого не укрывает, да и мы тоже, — заявила старая перечница. — Он был здесь, но мы не знали, кто он. А потом он ушел. Клянусь Богом.

Макгилл поднял пистолет и направил в блестящие глаза старухи.

— Неправильный ответ, скунс, — сказал он.

— А как тебе такой ответ? — раздался сзади другой голос. — Единственный скунс здесь — это ты.

 

Глава 92

 

Не успел Макгилл обернуться, как раздался резкий звук — бах! Что-то резко обожгло ему руку, и его пистолет отлетел в сторону.

Он вытаращился на женщину, стоявшую перед ним с оружием в руках.

Женщину, которая уже была мертва. Он сам видел, как в Агентстве ее испепелило взрывом!

Но это не помешало ей выбить из его руки лазерный пистолет с помощью одной из той допотопных железяк, над которыми он потешался еще час назад.

— Ты же сгорела, превратилась в пепел вместе с Джаксом Муром! — вырвалось у него.

— Разумеется, нет, идиот! — ответила она. — Я сидела здесь и ждала тебя. Как видишь, эти ржавые штуковины неплохо работают, когда знаешь, как ими пользоваться, — спокойно добавила Люси. — Когда с семи лет практикуешься в стрельбе. Когда ненавидишь своего врага и вкладываешь в выстрел весь свой гнев.

— Так ты не взорвалась?

— Мы уже закрыли эту тему.

Макгилл все еще не верил своим глазам, но еще больше его поразило то, что он увидел потом. Блондинка подняла руку и отбросила свой пистолет в сторону.

— Так будет честнее, — объяснила она.

Ошарашенный и в то же время взбешенный Макгилл расхохотался.

— Честнее? Ты думаешь, у нас будет равная борьба? Да я просто оторву тебе голову и выпотрошу твои жалкие мозги!

Блондинка сдвинула брови, словно задумавшись над его словами.

— Ладно, давай на спор: мои мозги против твоих.

— Наглая сучка! — заорал Макгилл и кинулся на нее.

Его пудовый кулак просвистел в воздухе, чтобы размозжить ей лицо, превратив его в месиво из костей и крови.

Но Люси уклонилась от его выпада с легкостью профессионального боксера. Через мгновение ее маленький кулак в черной перчатке вонзился ему в живот. Удар был такой мощный, что, казалось, его кишки прилипли к позвоночнику. Какого черта? Этого не может быть!

Макгилл согнулся пополам, выпучив глаза и хватая воздух ртом, как выброшенная на берег рыба.

Быстрый переход