Изменить размер шрифта - +
Я должен ее защищать.

След Натти привел меня на Олимп, прямо в тронный зал. Как только я появился, меня схватили.

— На колени, — промолвил Ахиллес. Этот предатель.

Меня толкнули и я упал. Я подвел взгляд и увидел Аида на троне, он пренебрежительно на меня смотрел и улыбался. Натти сидела возле трона, в ногах Аида, который гладил ее по голове, перебирая пальцами волосы.

Неужели она покорилась? Но, когда я встретил ее взгляд, полный заботы и гнева, из-за того, что я не послушался, то отверг свою мысль подальше. Как я когда-то сказал ей: «Ты никогда не покоришься».

— И кого мы видим? — улыбнулся Аид. — Какие новости ты принес? Как там мой дорогой братец, Зевс?

— Скажи, что он умер, — услышал я голос Натти в моей голове.

— Он умер, — ответил я Аиду.

— Значит, в самом деле, умер. Жаль, жаль. К другим его. В темницу, — отдал приказ Аид.

— Что ты делаешь? — мысленно спросил я Натти.

— Играю в игру. — Я услышал ее смех.

А потом меня вывели из зала и закрыли глубоко в темнице, как и других богов. И я им объявил новость, ведь, это мои прямые обязанности.

Игра началась. Время делать ставки.

 

Глава 19

 

 

Натти

После разговора с Ахиллесом меня привели в зал. Пришлось снова показывать унижение перед Аидом. Я сидела в его ногах, притворяясь покоренной.

— А ты говорила, не подчинишься? — сказал Аид, кладя свою руку на мою голову.

— Все зависит, кому подчиняться, — я надела свою наилучшую улыбку. — Ты же меня не прогонишь?

Я обняла ногу Аида.

Эх, укусить бы, что ли?

— Если будешь признательной, — засмеялся Аид.

Я продолжала ему улыбаться. Я играла в свою собственную игру. Меня хорошо научили, как играть. И теперь у меня есть союзник — голубоглазый воин. Я рассказала свой план Ахиллесу, а он обещал помочь.

В зал вошла Персефона. Увидев меня, она рассердилась.

— Что она здесь делает? — спросила богиня, гневно смотря на Аида.

— Она попросила защиты. Теперь она моя личная рабыня, — удовлетворенно улыбнулся Аид.

Ага, размечтался.

Персефона не ответила, но еще больше рассердилась.

— Персефона, — мысленно позвала я. Богиня перевела взгляд на меня, удивленно подняв бровь. — Персефона. Меня зовут Натти.

— Натти. О, я слышала о тебе, — ответила богиня.

— Персефона, я здесь не для того, чтобы развлекать твоего мужа.

Я внутренне вздрогнула только от одной мысли об этом.

— А для чего? — изумленно спросила богиня.

— Скажи, ты бы хотела возвратить все назад?

— Да. О, да. Очень хочу. Аид разрушает мир, который я люблю. Он пленил мою мать. Пусть я его и люблю, но то, что он делает — неправильно.

— Хорошо. Я возвращу все в норму. Аид возвратится в подземное царство.

— Но как? Ты же … Как? Он могущественный.

— Не беспокойся за меня.

— Аид, — сказала вслух Персефона. — Я разрешаю ей остаться, только не думай с ней изменять. Ты меня знаешь. Поклянись водами Стикса.

При последних словах богини Аид вздрогнул, но дал клятву. Персефона удовлетворенно улыбнулась и исчезла. Она спутала все мои планы. Как теперь сделать, чтобы Аид остался со мной наедине и отобрать у него меч? Клятва водами Стикса — страшнейшая клятва, нарушить которую боятся даже боги.

Вдруг посреди зала появился Гермес.

Быстрый переход