— Нет! — гаркнул он, — Я хочу умереть в настоящем мире.
Риция отодвинулась от него. Он увидел ужас, который обуял ее.
— Ты, ты бредишь, любимый, — неуверенно сказала она.
Он согнулся и схватил ее за руки.
— Разве ты не помнишь Тома и твоих мальчиков?
— Кого?..
Кендрик ссутулился.
— Я не знаю. Я тоже забыл.
Она оперлась на него, и они сидели там, на высоте, обдуваемые ветром. Наверху парил ястреб.
— Последствия злых чар, конечно. О, сердце мое, жизнь моя, сбрось их! Помоги найти мне способ спасти нас. — Однако ее мольба казалась неестественной, хотя в ней говорил страх.
Кендрик выпрямился. Он положил руку на пику Вейланда, и ее сила влилась в него.
— Правда, заговор, — сказал он. Его голос набрал силу — Я не стану ждать в этой темноте, не стану переживать, когда она ослепит и оглушит тебя, дама моего сердца, — Они встретились взглядами и не могли отвести глаза. — Есть один путь к нашей свободе. И он проходит через врата смерти.
Она ждала, молчаливая и дрожащая.
— Что бы мы ни делали, нам придется умереть, Риция. Давай умрем по обычаям нашего народа.
— Я… нет… я не хочу… я…
— Ты видишь перед собой средство к освобождению. Она острая. Я — сильный, ты не почувствуешь боли.
Она обнажила свою грудь.
— Тогда быстрее, Кендрик, пока у меня есть силы не отступать.
Он вонзил свое оружие.
— Я люблю тебя, — сказал он. Она опустилась к его ногам. — Я иду за тобой, моя дорогая! — сказал он и выдернул сталь, упер пику о камень, навалился на нее всем телом и упал подле нее.
— Теперь мы свободны.
— Это было… как в ночном кошмаре, — сказала Броберг, как во сне.
Голос Скоби дрожал.
— Я думаю, это было необходимо сделать для нас обоих. — Он посмотрел прямо перед собой, и Сатурн ослепил его глаза своим светом. — В противном случае мы оставались бы… помешанными? Может быть, это неверное определение. Но ведь мы не были в реальном мире, правда?
— Так было бы проще, — невнятно сказала она.
— Мы никогда не думали, что нам придется умереть.
— Разве ты предпочла бы такую смерть?
Броберг била дрожь. Слабость на ее лице уступила место напряжению, такому же, что было написано на его лице.
— Ну нет, — сказала она тихо, но совершенно осознанно, — Хотя, конечно, ты был прав. Спасибо за твою храбрость.
— Ты всегда была такой сообразительной, Джин. Твое воображение моему и в подметки не годится. — Скоби махнул рукой, как будто хотел отмахнуться от дурных мыслей, — Хорошо, давай свяжемся с беднягой Марком и скажем ему. Но сначала… — Его слова потеряли проникновенность, которую он в них пытался вложить. — Сначала…
Ее рука в перчатке коснулась его руки.
— Что, Колин?
— Давай решим насчет батарейки Луи, — сказал он с трудом, все еще не отводя взгляда от огромной планеты в кольцах.
— Тебе решать, хотя мы можем и обсудить этот вопрос, если хочешь. Я не стану ей пользоваться ради еще нескольких часов. Не стану я и делить ее с тобой, потому что это только продлит нашу агонию. Однако я предлагаю, чтобы ты воспользовалась ею.
— Чтобы сидеть около твоего коченеющего тела? — ответила она. — Нет. Я даже не почувствую тепла в своих костях…
Она повернулась к нему так быстро, что чуть не свалилась с выступа. Он удержал ее.
— Тепло! — выкрикнула она пронзительно, как кричит ястреб в полете, — Колин, мы дотащим наши старые кости до дому!
— Для этого, — сказал Данциг, — я заберусь на кабину корабля. |