Изменить размер шрифта - +
Фиг его знает, чего будет. Говорят, что латиносы с британцами уже давно следят за нами…

— Нет, ну что за параноики в штабе! И надолго вы к нам?

— Я думаю, мы с вами переустановим всё за одну смену. Потом переночую, а когда обоз обратно поедет, на него сяду.

 

-4-

Серверные модули — маленькие чёрные бруски с коннекторами — менялись достаточно легко. Серверные блоки были сдублированы во всех отсеках станции, и при отказе одного из них все приборы и устройства переключались на соседний. На замену ушло всего полчаса, и ещё два часа Сашка потратил на подключение всех дополнительных модулей, файловых хранилищ и терминалов. Потом проверил и передал вахту Артемьеву — тот, конечно, сечёт поменьше, но парень ответственный, и раз в двое суток Круглов оставлял его на ночное дежурство.

На ужин в тесной столовой, на котором собрались десять человек, подавали крабовый бульон, салат и солонину. Всё внимание было приковано к гостю — ведь люди из Мирополя, столицы Конфедерции, бывали в Восточной провинции крайне редко.

— Ну, как там, в Мирнополе, товарищ старший лейтенант? — спросил один из сержантов. — Девушки ещё не перевелись?

— Осталось немножко, — кивнул Котовский и поинтересовался. — А откуда у вас такие вкусные салаты?

— А вы видели нашу оранжерею? — спросил майор Ли. — У нас там растёт подарок от японских друзей — гибридные плодоносы. На одном растении — и помидоры, и свежий салат, и корнеплоды. Растут как на дрожжах, естественные витамины, на весь личный состав хватает…

— Я там был, но не обратил внимания — установкой занимался, — признался Котовский. — Да, интересно. Всё же, верно сделано — минимум пространства, максимум функций. На Антарктиде без этого никак.

— Когда-нибудь эти зелёные твари захватят мир, — пошутил Круглов. Бхардвадж хохотнул и подавился, закашлялся.

— Да как ты можешь так говорить о гибридных плодоносах? — воскликнул Ли. Юмора старик не понимал. — Что, салаты не нравятся?

— Нравятся, просто вы, товарищ майор, не смотрели старинных сериалов про плотоядные растения…

Полковник Ким прервал лейтенанта, обратившись к гостю.

— Спасибо вам за работу. Без обновления систем безопасности никак. Ночевать будете во втором спальном отсеке.

«Ну, конечно, делал всё я, а спасибо ему, — подумал хмуро Круглов, но озвучивать не стал. — Так всегда бывает».

 

-5-

— Это что у тебя за фиговина? — спросил Ким, разглядывая маленькую статуэтку улыбающегося пингвина. — Какой довольный, как селёдки объелся.

— Это изваяние нашего великого Тукса, покровителя всех полярных системщиков, — сказал Круглов и отобрал у командира пингвинёнка. Он сам не особенно верил во всю эту ересь, но статуэтку везли издалека, из подмосковного Сколково, и стоила она немало.

— Странный ты, всё же, — сказал Сергей Манжурович, глядя на автоматически разворачивающуюся постель. — Другие вон постеры с сиськами заказывают, а ты пингвинов каких-то.

— Вступайте в нашу секту, товарищ полковник, и вы поймёте, что пингвины лучше женщин, — ответил Сашка и спрятал статуэтку в тумбочку. — Что-нибудь новое слышно из штаба про Запад, Сергей Манжурович? А то я без Интернета, как без рук.

Ким пожал плечами:

— Воюют. Стреляют. Чарльзтаун британцы вроде бы отстояли, но две буровые установки профукали, — командир плюхнулся на койку и скомандовал в наушный коммуникатор: — Отбой.

Круглов погасил свет в отсеке и упал на соседнюю.

— Товарищ полковник — шёпотом спросил Раджеш.

— Чего тебе? — буркнул Манжурыч.

Быстрый переход