— Отлично.
— Я бы порекомендовала вам сразу же сменить коды и в будущем быть крайне осторожным, раздавая их знакомым.
— Можете на меня положиться. А вот и Роб. Лейтенант Даллас, детектив Пибоди, Робинсон Ньютон.
— Приятно познакомиться, даже несмотря на печальные обстоятельства.
Роб вошел в зал, сопровождаемый аурой абсолютной уверенности в себе и внутренней силы. Это сочетание было знакомо Еве. Им, безусловно, обладал Рорк.
Ньютон подчеркивал упомянутое впечатление прекрасно подобранным серым костюмом и рубашкой более темного оттенка того же цвета в сочетании с ярко-красным галстуком.
Под костюмом чувствовалось крепкое и стройное тело настоящего атлета, мускулистое и хорошо натренированное.
На голове у него была небольшая шапочка черного цвета, подчеркивавшая острые скулы на лице кофейного цвета. Взгляд проницательных зеленых глаз встретился сначала со взглядом Евы, а затем Пибоди. Он протянул руку каждой по очереди, после чего жестом пригласил их за стол.
— У нас тут пока довольно спартанская обстановка, но садитесь, пожалуйста. Извините, что заставил вас ждать.
— Ничего страшного.
— Я узнал о нападении сегодня утром. Просто чудовищно, но, когда Брэд сказал, что расследованием будете заниматься вы, мне сразу стало легче. Я внимательно следил за ходом некоторых ваших дел, Ева. Я посещал премьеры фильмов, снятых по их сюжетам. Но простите, вы ведь пришли сюда не о Голливуде говорить и не о красных ковровых дорожках толковать. Чем лично я могу быть вам полезен?
— Вы имели доступ в ту квартиру?
— Да, конечно. У нас у всех есть доступ во все помещения здания.
— Не могли бы вы мне сказать, где вы находились прошлым вечером между девятью часами и полуночью?
— Могу. — Он сунул руку в карман, достал оттуда электронный блокнот, включил его и положил на стол перед Евой. — Обед с моей невестой и ее родителями в «Таверне на лужайке». Это их излюбленная традиция. Встреча была назначена на восемь, а разошлись мы в одиннадцатом часу. Мы с Лиссой поймали такси, после чего посидели с друзьями в баре «Рено», в центре. Там мы пробыли недолго. Наверное, около часа. Затем на такси вернулись домой. Дома были около полуночи. Неужели мы тоже среди подозреваемых?
— Это обычный опрос, — официальным тоном ответила Ева. — Дело в том, что жертву провели в квартиру, в которую вы имели доступ. Поэтому нам не помешает знать, где вы находились в это время. Мне нужны имена людей, с которыми вы встречались в названный период времени.
— Я попрошу секретаршу составить для вас список имен и контактов. Но мы ведь даже не знали убитую. Ведь так? — спросил он, повернувшись к Уайтстоуну.
— Лично я не знал. Но, оказывается, она работала в бухгалтерской фирме одного из твоих клиентов. У Блэксфорда.
— Она работала в «Брюер, Кайл и Мартини»? У меня трое — да, кажется, трое — клиентов оттуда. Но с ней у меня никаких пересечений не было. Я работаю с Джимом Арнольдом.
Ева вынула фотографию Марты.
— Может быть, вы все-таки когда-нибудь видели эту женщину или встречали?
— Нет, никогда. Я несколько раз обедал с Джимом и со Слаем — Сильвестром Гиббонсом, — но с этой женщиной у меня никаких дел не было.
— Я была бы вам очень признательна, если бы вы назвали мне имена тех клиентов, у которых были какие-то деловые отношения с компанией, в которой работала убитая.
— Никаких проблем. А что, разве это было не нападение уличных грабителей? Ведь в здешнем районе все наверняка знают, что здание на ремонте и по ночам пустует.
— Квартиру не взламывали, — ответила Ева. |