Изменить размер шрифта - +

— В этом нет необходимости, — натянуто произнес Бранусс. — Если я приказываю своему кораблю направиться к определенной цели, он направится туда.

— Отлично, — сказал Марк. — Но эти три крейсера все же будут следовать за нами. Мы будем проводить также собственные вычисления на борту этого корабля, на тот случай, если они решат доставить нас на какой-нибудь другой мир, а не на тот, где живут Меда В'Дан.

Бранусс передал приказы.

Пять прыжков по прямой линии от системы Гарнеры к системе, где находился мир Меда В'Дан, привели их на орбиту вокруг планеты. Оба полковника внимательно и напряженно наблюдали за экраном, на котором перед ними простирался мир чужаков. Несколько секунд они просто смотрели на него; затем Бранусс повернул растерянное лицо к Марку, стоявшему в нескольких шагах от него.

— Нет никаких кораблей, — произнес он.

Голос его был натянут как струна, и лицо не столько побледнело, сколько черты его как бы осунулись.

— Вы не рассчитывали, что мы сможем забраться столь далеко и остаться в живых, не так ли? — спросил Марк.

Он ждал ответа.

— Нет, — неохотно ответил Бранусс.

— Нет, — повторил Марк. — И вот мы это сделали. И теперь, наверное в первый раз, до вас начинает доходить, что реакция Меда В'Дан в ответ на мой рейд против их города могла быть не совсем той, которую предполагали Флот и правительство Земли. Не так ли?

И снова он ждал.

— Возможно, — произнес Бранусс так, словно это произнесенное им слово было его неотъемлемой частью и ему пришлось ее ампутировать, прежде чем он его произнес.

— Возможно, — тихо повторил Марк. — Что ж, может быть, тогда спустимся вниз к городу?

Ему пришлось повторить свой вопрос, прежде чем Бранусс подошел к аппаратуре связи и приказал маленькому кораблю вести их вниз к местоположению города чужаков.

И снова, как в день рейда крейсеров с Абруцци-14, над городом висела тяжелая облачность на высоте всего нескольких тысяч футов. Маленький корабль передал на крейсер координаты для поддета, и оба корабля начали спускаться, пока не прорвались сквозь толстую белую пелену облаков, чтобы оказаться в свете дня на поверхности планеты, над голом пустынен и оплавленным камнем, окружавшим город чужаков.

Оба корабля, появившиеся над городом, зависли неподвижно, и зрители, находящиеся в них, смотрели через экраны на то, что находилось под ними.

Долгие минуты на крейсере стояла тишина, пока все — не только двое полковников с Земли — смотрели.

Затем Бранусс повернул голову, оглядываясь на Марка, и сказал:

— Здесь ничего нет.

Марк кивнул головой на экран, на котором виднелись пять квадратных миль пустоты — оплавленной каменной площади, заваленной металлическим и прочим мусором, словно на ней состоялся какой-то пикник монстров и все отбросы были за ненадобностью брошены на месте гулянья…

— Совершенно верно, — сказал Марк. — Они улетели. И улетели подобру-поздорову. На многие световые годы вокруг этого мира нет ни одного Меда В'Дан, как нет их и поблизости от Земли, — и больше уже никогда не будет.

 

Глава 17

 

Когда оба корабля приземлились снова на Абруцци-14, Марк отвел обоих полковников к их собственному кораблю.

— Вот, — сказал он, когда они остановились у внешнего шлюза маленького корабля. Он передал Брануссу две серые катушки и черную кассету с записью.

— На этих катушках, — объяснил он, — копии наших боевых действий против Меда В'Дан после их атаки против патруля Флота и нашего рейда на их город.

Быстрый переход