— А знаешь, — сказал Фелиз, придвигаясь поближе и заискивающе улыбаясь, — все это безумно интересно. Расскажи мне все, что знаешь, об этой вашей обороне.
— Все-все, сэр? Но ведь это чрезвычайно сложный вопрос.
— Ничего, а ты не спеши, — заговорил Фелиз, усаживая собеседника на землекопалку. — Рассказывай, что знаешь. Нам торопиться некуда. Так кто, говоришь, заправляет этой самой планетарной системой обороны?
— Правитель Нью-Парижа, сэр, — повторил Гарри, расчувствовавшись от столь любезного обхождения. — Потому что там находится летное поле.
— Вот как? И что с него и запускают эти самые ваши системы?
— Не совсем. — Гарри нахмурился. — То есть, я хотел сказать, что они всегда там, наверху. А летное поле нужно… ну, в общем, без него нельзя. В том смысле, — неожиданно добавил он, — что с этого летного поля стартуют люди, которые обслуживают орудия системы обороны.
— Неужели?
— Так точно, сэр. Они садятся в космический челнок, который отправляется каждые две недели, чтобы сменить команду из шестерых человек, которые находятся на посту. Там, наверху, челнок стыкуется к спциальному люку, и люди выбираются из него через переходной отсек; как только новые шесть человек заступают на вахту, они первым делом проводят шестичасовую полную проверку. В связи с тем, что системы обороны находятся в орбитальном дрейфующем полете, это позволяет им произвести полное сканирование околопланетарного космического пространства. — Он замолчал и с некоторым превосходством посмотрел на Фелиза.
— Продолжай, — велел Фелиз. — А чем они занимаются все остальное время?
— Чем? Вы спрашиваете, чем они занимаются, сэр? — Гарри глубокомысленно наморщил лоб.
— Ну да. Как они проводят время после того, как обоснуются там?
— У них каждый день расписан по минутам, и дел у них невпроворот, сказал Гарри. — Они стреляют гоблинов. Это общеизвестный факт, сэр.
Фелиз недоуменно заморгал.
— Гоблинов?
— Так точно, сэр. Космос просто-таки наводнен гоблинами. За одну вахту экипаж сбивает где-то порядка двух-трех тысяч.
— А эти гоблины… — Фелиз нервно кашлянул. — Что они из себя представляют?
— Да вы что, никогда гоблина не видели, что ли? А я видел… и не один раз. И все мы их видели, правда, Юпи?
— Сто миллионов раз, — поддакнул Юпи. — Я, лично, когда вижу гоблина, то просто накрываюсь с головой одеялом — и все.
— Ну, конечно, ведьм там тоже хватает. И по ним тоже нужно стрелять.
— И пираты. Хотя их мало попадается. Ну один-два за раз, не больше. И еще туристы. А это, вообще, самые мерзкие создания. И…
— Постой-постой, — прервал его рассказ Фелиз, когда к нему наконец вернулся дар речи. — А что из себя представляют эти планетарные оборонительные системы?
— Ну… это вроде типа как дом, — ответил Гарри. — Но только он, разумеется, не стоит на земле, потому что дело происходит в космосе. Он находится в орбитальном дрейфующем полете. Мудрейший из мудрешийх первый правитель Нью-Парижа изобрел дрейфующий полет, и это позволило нам создать систему обороны для всей планеты.
Фелиз устало закрыл глаза, и в его памяти тут же всплыл незабываемый и намертво врезавшийся в сознание образ невероятного вида космической станции, пилотируемой шайкой бунопомешанных маньяков, подбивших его корабль при помощи снаряда, выпущенного из какого-то допотопного орудия. |