Изменить размер шрифта - +
И вдруг вновь странная жаркая волна наслаждения от близости с этим человеком захлестнула ее изнутри. Ей хотелось вырваться и бежать, но вместо этого она повела себя так, как всегда делала в приюте, когда какой-нибудь хулиган загонял ее в угол. Джози набрала в грудь побольше воздуха и отчаянно ринулась в бой:

– Я тоже честно предупреждаю вас, Итэн Сэвидж! Если вы хоть чем-то обидите меня, я всему Лондону расскажу о ваших подвигах: о том, как вы силой заставили стать вашей женой совершенно незнакомую женщину, только чтобы выполнить условия отцовского завещания и прикарманить денежки…

Итэн больно ухватил ее своими длинными пальцами за подбородок и вздернул его вверх.

– Ты хорошо разбираешься в деньгах, милочка, не так ли? Как, впрочем, тебя зовут?

– Джози! – огрызнулась та, глотая слезы. – Джозефина. Я ведь называла свое имя во время брачной церемонии. Неужели ты забыл, дорогой?

Он усмехнулся. Это была весьма неприятная усмешка.

– Я помню только, что Лэтерби изо всех сил пытался остановить меня, и… еще кое-что. Хочешь узнать, что именно?

Она помотала головой, хотя пальцы Итэна, вцепившиеся ей в подбородок, сковывали ей движения.

– Вот что.

Его руки внезапно обвились вокруг талии Джози, а губы стремительно приблизились к ее губам. У нее дрогнуло сердце. «Неужели он опять решил поцеловать меня?» – подумала она.

От Итэна исходил слабый запах хорошего мыла, виски и мужского тела. Нельзя сказать, что Джози было противно, но Итэн стоял чересчур близко и держал ее слишком крепко. К тому же ее подавляла его необузданная сила. Перед внутренним взором Джози вдруг вспыхнуло до ужаса яркое воспоминание о Змее, о его грубых, жестких руках и боли, которую он ей причинил в первую брачную ночь. Тогда Джози поклялась, что сбежит от мужа и никогда ни одному мужчине не позволит так обращаться с собой.

Смех Итэна донесся до нее словно откуда-то издалека.

– Как я пи был пьян, а вкус твоих губ не забыл, мой ангелочек!

– Пусти…

Он нагнулся еще ниже, его рот почти касался губ Джози.

– Со мной не надо разыгрывать из себя недотрогу. Я ведь знаю, как ты лихо отплясывала в салуне, где полным-полно мужчин. И не рассказывай сказки, будто ты не спала ни с кем из них.

– Да как ты смеешь…

Джози уже подняла руку, чтобы влепить ему пощечину, но сильные пальцы сомкнулись на ее запястье.

– И запомни еще одно, моя маленькая нежная куколка. Ты моя законная жена. Я могу целовать тебя сколько угодно, если захочу. Дотрагиваться до тебя. И спать с тобой.

Джози захлестнул панический страх. Она опять вспомнила Змея. Вот он швыряет ее на пол, хватает за руки, задирает юбку… Джози лягнула Итэна в коленку и изо всех сил толкнула его. Но он без всякого труда удержал ее, только его ироническая усмешка сменилась сердитой гримасой.

– Черт, да что это с тобой?

– Вы женились на мне, но я не ваша собственность! Никто не может насильно владеть мной! И я никогда не позволю вам… вести себя так… как будто эта сделка…

– Ты говоришь о супружеских обязанностях? – с готовностью подсказал Итэн, погружая пальцы в густые волны ее волос.

– Да! Нет! Я имею в виду – никаких супружеских обязанностей! Только дотроньтесь до меня – и все кончено!

Джози дрожала всем телом – с головы до пят. Ее глаза были полны дикого ужаса. Такое выражение Итэн видел у загнанных животных во время охоты, а потому сразу же разжал руки.

– Ты имеешь что-то против супружеских обязанностей? – спросил он, не скрывая сарказма и в то же время с недоумением всматриваясь в бледное личико Джози, в ее дрожащие губы… Черт, неужто его восхитительная женушка – девственница? Да нет, это невозможно.

Быстрый переход