Отжав дверь лэтти плечом, он зашагал на камбуз, где хранились банки, бутылки и прочие емкости.
— Легок на помине...
За кухонным столом сидели Макхинлит, Шарки и капитан Анастасия. Перед каждым стояла банка с золотистым шпионом внутри.
— Присоединяйтесь, мистер Сингх, — пригласила капитан Анастасия.
Эверетт отыскал банку с металлической крышкой, стряхнул паучка внутрь и захлопнул крышку, не давая шпиону вдохнуть воздух свободы. Лапки-проволочки скреблись по стеклу.
— Какого черта!
Капитан Анастасия приложила палец к губам.
Визг, огласивший двухсотметровое пространство дирижабля, мог поднять мертвого. Сен с выпученными глазами влетела на камбуз, зажимая ладонью горлышко стакана.
— Полный аншлаг, — заключила капитан Анастасия. — Леди и джентльмены, у нас незваные гости.
Сен перевернула стакан и ловко шлепнула об стол. Золотистый паучок извивался и бился о стенки.
— «Придет же день Господень, как тать ночью...» — промолвил Шарки.
— Мистер Сингх, приведите Кахс, есть разговор, — сказала капитан Анастасия.
Капитан Анастасия грохнула банку об пол трюма, отступила назад и скрестила руки на груди. Робот внутри тщетно царапал стены стеклянной тюрьмы. Эверетт уже видел такое выражение на лице капитана, когда она собиралась вышвырнуть за борт его самого как шпиона Иддлера.
— Мы нашли ваших бижу приятелей, — сказала капитан Анастасия.
Кахс присела на корточки, выгнув конечности под углами, невозможными для человеческого тела, и долго всматривалась в банку.
Неожиданно Шарки выхватил дробовик и приставил дуло к затылку Джишу. Нимб Кахс вспыхнул алым.
— Тихо-тихо, — сказал Шарки.— «Вот приходит день Господа лютый, с гневом и пылающею яростию...» Спорим, ящерка, что я разнесу тебе голову раньше, чем ты выхватишь свои кинжалы?
Кахс подняла руки. Пугающе человеческий жест.
— Я могу объясниться?
Члены команды сгрудились вокруг Джишу и банки с золотистым паучком. Кахс поочередно задержала взгляд на каждом, дольше всех — на Эверетте.
«Я не предатель, — мысленно сказал ей он. — И если ты можешь читать мои мысли, ты должна знать: я тебе верю».
Чуть раньше Эверетта послали одного в темный, галдящий на разные голоса лес. Задрав голову, он смотрел на свет, который лился из люка. Шарки приложил руку к шляпе. Эверетт узнал этот жест. Он снова враг, снова угрожает безопасности дирижабля.
Эверетт бродил по лесу, снова и снова выкликая Кахс
— Кахс! Кахахахахас!
Визг, уханье, бормотание, треск ветвей.
Внезапно вдали, словно звездная пыль, мелькнул золотистый проблеск.
— Эверетт Сингх?
— Кахс, капитан Анастасия просит тебя подняться на борт. Там есть трос.
— Идем!
Эверетт был уверен, что Кахс не подсылала паучков-шпионов. Иначе разве согласилась бы она подняться на борт, разве позволила бы Шарки приставить к своему затылку дробовик? А вот Шарки себя переоценивает. С этими нанороботами она способна на большее, чем метать ножички.
— Это не ее шпионы, — сказал он вслух, — неужели не ясно?
— Я учту ваше мнение, мистер Сингх, — сказала капитан Анастасия, — но позвольте Кахс говорить за себя.
Кахс подняла банку и поднесла так близко к лицу, что стекло затуманилось от дыхания.
— Они не мои шпионы.
— Не опускайте оружие, мистер Шарки. Объяснитесь, Кахс.
— Я поняла сразу, но вряд ли сумею объяснить вам. Это что-то вроде ауры, запаха. Вы не способны его почувствовать.
— Слушайте ее больше! — хмыкнул Шарки.
— Но почему? — взвился Эверетт. |