Изменить размер шрифта - +

— Ярослав, командуйте эвакуацию, — кивнул цесаревич командиру гвардейцев, и тот коротко кивнул в ответ.

— Четверть часа на сборы, — с готовностью скомандовал мужчина и вышел отдавать распоряжения бойцам.

Народ дождался, пока Иван встанет из-за стола и подорвался, заметался, забегал. Эти люди бывали, наверное, в разных стрессовых переговорных ситуациях, но никогда в боевых. А выводить мирняк из чужого города, в котором творится какая-то срань — хуже не придумаешь.

Я догнал Ивана в коридоре и негромко произнес:

— Твое Высочество, я понимаю, что у тебя к дядюшке самые теплые чувства, но нам прям вообще не по пути. Это может стоить тебе жизни.

— Алекс, — раздраженно произнес цесаревич, — одно его нахождение в Британии стоит мне жизни — потому что после отца я следующая преграда к трону. А попутно он развяжет еще не одну войну на деньги этих высокомерных ублюдков, и тогда уже это будет стоить не только моей головы, но и многих моих подданных.

Я покачал головой, но спорить не стал:

— Ладно, пусть так.

— Надо было все-таки приезжать на танках, — вздохнул цесаревич.

— Слетаем на истребителях потом, не переживай, — усмехнулся я в ответ.

 

Лондон, Виталий Алексеевич Романов

Беглый король — это, конечно, проблема. Но только первые пару часов.

Раскуроченный автомобиль любовницы короля стоял в узком переулке. Машина еще дымила от столкновения с магией, по асфальту растекалось темное масло. Двери распахнуты и видно, что подушки безопасности отработали штатно.

Впрочем, это не слишком помогло водителю.

В паре шагов от машины лежало тело в луже крови без головы.

— Вы что-то бледны, Ваше Высочество, — усмехнулся Виталий Романов, кинув взгляд на принца Генри.

— Это довольно… неаккуратно, — борясь с тошнотой, проговорил будущий король Британской империи.

— Зато эффективно, — пожал плечами мятежник и, подойдя к срезанной тонкой металлической струной голове Карла, на которой застыло удивление, подобрал валявшуюся рядом корону.

Удивительное дело, Его Величество не взял ни одного преданного соратника, зато прихватил символ власти. Как будто он мог его спасти.

— Ваше Величество, — Виталий со всем почтением протянул корону Генри.

Принц взял ее в руку и несколько минут тупо пялился на забрызганные кровью бриллианты.

— Он же мог просто отречься… — проговорил Генри растерянно.

— Вы бы отреклись? — вкрадчивым тоном змея спросил Романов.

Принц нахмурился, губы сжались в тонкую линию, взгляд приобрел упрямую осмысленность.

— Что ж, вы выполнили свою часть сделки, — объявил будущий король. — Настала моя очередь.

Генри достал мобильный телефон из кармана, нажал пару кнопок и кинул сухой приказ:

— Начинайте штурм гостевого дворца.

Мужчина нажал отбой и кивнул своему спутнику:

— Поехали.

Принц Генри первый забрался в автомобиль, так и не примерив столь желанную корону.

Виталий Романов презрительно скривился, пока британец его не видел. По мнению мятежного князя, новый король у Британии будет ненамного сильнее предыдущего, но какое ему до этого дело?

 

Британские воды у берегов Лондона, Кирилл Нахимов

— Свяжитесь с цесаревичем! — орал княжич Нахимов, перекрикивая канонаду пушек.

— Невозможно, Ваше Сия… — кричал в ответ офицер, стоявший рядом, и его тут же унесло за борт в кровавых брызгах.

Британцы открыли огонь без какого-либо повода и сразу на поражение.

Быстрый переход