Один из этих двух белый, другой азиат.
– Как их зовут? – спросил Римо.
– Белого зовут Римо Уильямс, а азиата Чиун. Азиат уже старик.
– И вы хотите, чтобы я…
– Верно. Я хочу, чтобы вы убили их. Для П.Д.Кенни это будет детской забавой.
Глава 14
Был уже вечер, когда Римо возвращался в Алжир на новеньком «порше» с откидным верхом, которое ему дал барон. Он ехал медленно, размышляя над своим новообретенным статусом профессионального убийцы.
Странная вещь: заснуть и проснуться в полном неведении, а затем узнать, что ты – ассасин. Ну что ж, коли что то делаешь, надо делать это хорошо. А он, судя по всему, ассасин что надо. Это кое чего стоило.
У ворот Римо притормозил, но двое новых часовых махнули ему рукой, разрешая проехать. Видимо, по телефону они получили указания Немерова. Затем Римо выехал на главную дорогу и направился к городу. В холодном черном небе над его головой сверкали звезды. Он размышлял о своем первом задании.
Римо Уильямс и Чиун. Глупость какая то, подумал он. Что ему известно о том, как надо убивать? Уильямс и Чиун могут оказаться серьезными соперниками. С другой стороны, с Наму он справился неплохо. Видимо, подсознание помогло ему там, где сознание оказалось бессильным.
К тому же амнезия, наверное, пройдет через день или что то вроде этого. До тех пор Римо Уильямс и Чиун, может быть, еще не прибудут в Алжир.
Когда же они прибудут, к П.Д.Кенни целиком вернутся его мастерство и опыт Он улыбнулся. В таком случае Америка потеряет двух агентов. Агенты. Он подумал о Мэгги Уотерс. Она тоже была агентом, но агентом британским. Пуля, ранившая его, предназначалась ей. В голове у Римо мелькнуло слабое воспоминание: большая черная рука, держащая автомат и поливающая их с Мэгги огнем. Так вот почему Наму так его раздражал. Ну что ж, больше он никого не будет раздражать. Да, вот уж кому не повезло.
Сам виноват – ему надо было быть поумней и не слушать «Черных пантер».
Римо припарковал автомобиль перед входом в «Стоунуолл отель», оставил дверцы незапертыми н направился ко входной двери. Услышав за собой свисток, он оглянулся.
У машины стоял полицейский и манил его к себе согнутым указательным пальцем. Римо не стронулся с места.
– Что вам нужно? – произнес он.
– Чья это машина? – спросил полицейский.
– Барона Немерова, – сказал Римо, – а что?
– Ничего, сэр, – поспешно ответил полицейский. – Все в порядке. Я просто спросил.
– Присмотрите за ней, – сказал Римо и пошел прочь, не дожидаясь ответа.
– Разумеется, сэр, – произнес полицейский ему в спину.
Было ясно, что имя Немерова имеет вес в Алжире.
Вестибюль гостиницы выглядел так, как будто в нем происходил съезд «Сицилийского союза». К конторке портье выстроилась очередь людей в синих костюмах, желающих зарегистрироваться. Они обращались друг к другу с преувеличенными жестами и нарочитой любезностью. Рядом с ними стояли люди в более светлых костюмах, и под левой подмышкой у каждого из них виднелись револьверы, указывающие, что ремесло этих людей – убивать.
И по всему вестибюлю в креслах вдоль стен расположились другие люди, делающие вид, что читают газету. Если судить по тем злобным взглядам, которыми они обменивались, их главной задачей было наблюдать друг за другом.
Когда Римо вошел в вестибюль, их глаза повернулись к нему.
Он стал прокладывать себе путь к лифтам сквозь толпу.
– Держи голову выше, – сказал он человеку, который огрызнулся на него.
Другому он сказал:
– С приездом. С каждым днем ты выглядишь все гнусней.
– Если бы я не знал, что вы здесь, никогда бы вас не заметил, – сообщил он третьему и затем спросил еще одного:
– Мака Болана не видал?
Кто то из них должен знать П. |