Изменить размер шрифта - +

Немеров повернулся к Римо.

– Вы с ней позабавиться успели. Возможно, я предоставлю ту же возможность моим людям, прежде чем она умрет. – Он опять посмотрел на Мэгги. – Заманчивая цель, правда?

Человек, который считал себя П.Д.Кенни, усмехнулся.

– В эту цель я всадил несколько зарядов, – заметил он.

– А теперь наш китайский приятель, – сказал Немеров, поворачиваясь к Чиуну, который по прежнему неподвижно стоял посреди своей камеры. – Прикуйте его тоже.

Римо подошел к Чиуну и отвел его к кольцу в глубине камеры. Старик не противился и не выказывал никакого интереса к кандалам и цепи, которые Римо снял со стены. Вместо этого, как услышал Римо, он бормотал что то себе под нос.

Римо усмехнулся: старик молится. Наконец то он пришел в себя и осознал, что скоро умрет. Теперь он готовится отойти к праотцам. Что ж, удачи ему, подумал Римо и приковал его к кольцу.

А затем он прислушался. Старик обращался к небесам, и речь его была едва слышна.

– О, Мастера Синанджу, что жили прежде на этой земле! Простите мне, что я так терпелив с этими палачами и животными. Закройте глаза на мое бездействие и поймите, что все эти оскорбления я сношу только затем, чтобы спасти следующего Мастера Синанджу. Но мое терпение подходит к концу, и все ближе становится час кота. Помогите мне своей мудростью, а мой опыт поможет моей руке.

– Замолви и за меня словечко, – сказал Римо, запирая замок на цепи и поднимаясь на ноги. Гордо выйдя из камеры, он присоединился к ожидающим его Немерову и охраннику.

– Стерегите этих двух, – сказал Немеров охраннику, и, повернувшись к Римо, произнес:

– Вы с ними покончите, когда у вас найдется свободная минутка. А сейчас идите за мной.

– Я видел, что ваши гости уже начали прибывать, – заметил Римо, идя вслед за Немеровым по проходу между камерами.

– Да, – произнес Немеров, – наша встреча скоро начнется. Но к нам прибыл еще один посетитель – один из наших нью йоркских агентов. Он видел этого Римо Уильямса, н, может быть, поможет вам поймать его.

– Может быть, – согласился Римо. – Что это за тип?

– Его зовут О'Брайеи, – сказал Немеров. – Он охранник в федеральной тюрьме Нью Йорка. Он оказал нам неоценимые услуги.

– Отлично, – сказал Римо, – я просто сгораю от нетерпения.

 

Глава 16

 

Вместе с Немеровым Римо поднялся по крутой промозглой лестнице на первый этаж.

Как только они вошли в большой холл, примыкающий ко внутреннему дворику, Немеров отошел от Римо и направился к стеклянным дверям.

– Как поживаете, мистер Фабио? Очень рад вас видеть здесь.

Из патио в холл только что вошел человек с кожей оливкового цвета. Он бросил на Немерова обычный для всех мафиози взгляд, наполовину трусливый, наполовину высокомерный, затем лицо его выразило почтение, и он протянул барону свою жесткую ладонь.

– Кто это? – спросил он Немерова, мотнув головой в сторону Римо.

Барон засмеялся – тем самым злобным ржанием, которые в нем вызывали вещи, казавшиеся ему смешными.

– Ах, да, – сказал он, продолжая ржать, – я хочу, чтобы вы познакомились.

Он взял гостя под локоть и подвел его к Римо. Сквозь стеклянные двери Римо был виден телохранитель Фабио, который развалился в кресле и пытался придать себе беспечный вид. На самом же деле он пристально наблюдал за происходящим в здании, готовый вмешаться в любой момент. Его изгнали в патио, потому что приводить с собой в чужой дом телохранителя считалось дурным тоном.

Римо ощутил, что ладонь Фабио стиснула его руку. Он пристально вгляделся в оливковое лицо гангстера и понял, что оно должно быть ему знакомо.

Быстрый переход