Изменить размер шрифта - +
– Вы зря так полагали, – холодно сказал Римо, выходя из за панели из красного дерева и приближаясь к Немерову. Над его головой продолжалась любовная сцена между Азифаром и блондинкой. Римо бросил небрежный взгляд на комнату и на людей за столом, которые пристально смотрели на него.

Положив руку на плечо Римо, Немеров прошипел ему в ухо:

– Мистер Кенни, что с вами? Они у нас в руках.

– Две ошибки, барон, – сказал Римо. – Во первых, я не П.Д.Кенни; я – Римо Уильямс. А во вторых, не они у вас в руках, а вы – у меня.

Он сделал еще один шаг внутрь комнаты, и из за панели вышел Чиун. Его глаза как будто магнитом притянули к себе взгляд Донга Хи, который, повернувшись в кресле, наблюдал за происходящим.

Когда Хи увидел старого азиата в голубых одеждах, его тело напряглось.

– Кто этот человек? – спросил он Немерова.

Немеров посмотрел на Чиуна, идущего к Донгу Хи.

– Я – Мастер Синанджу, – произнес Чиун.

Донг Хи вскрикнул, и этот крик как будто послужил для всех сигналом к началу действий.

Хи вскочил и попытался убежать. Люди вокруг него выскакивали из за стола и привычным движением выхватывали из под пиджаков револьверы.

Чиун, казалось, проплыл над их головами и опустился на стол. Его голубые одежды струились вдоль тела, как у ангела, но лицо Чиуна было лицом ангела смерти. Глухим и страшным голосом Чиун вскричал:

– Губители душ и шакалы преступления, пришла ваша гибель! Настал час кота!

Хи опять пронзительно вскрикнул. Он все еще пытался пробиться сквозь толчею и спастись от настигшей его легенды, о которой он слышал так много. Внезапно удар ладони старика сломал ему шею, и голова Донга Хи безвольно повисла.

Чиун кружился по столу, как танцующий дервиш. Люди рассыпались по комнате и открыли огонь из револьверов; между вспышками выстрелов, порой опускаясь на пол, порой опять поднимаясь на стол, носился Чиун, Мастер Синанджу.

Римо небрежно прислонился к стене, взял Мэгги за руку и притянул ее поближе к себе.

– Посмотри ка на него, – сказал он, – разве он не хорош?

Он в самом деле хорош, подумал Римо. Как ему могло прийти в голову, что Чиун одряхлел?

Чиун двигался все быстрее и быстрее, быстрее, чем пули, быстрее, чем люди. Люди бросались на него, но их удары приходились в пустоту. Чиун ускользал, а затем их настигала его рука или нога, и мертвые тела валились на пол.

Кое кто выхватывал нож, но затем чувствовал, что оружие вырывают у него из рук и всаживают ему же в живот. Карандаши и ручки со стола заседаний внезапно стали смертоносными снарядами, поражающими врагов Чиуна в горло и в глаза. Одна из ручек вонзилась в панель из красного дерева рядом с Римо, пробила насквозь твердую древесину и вышла с другой стороны.

– Эй, Чиун, – позвал Римо, – взгляни ка на это.

Затем он повернулся к Мэгги и сказал:

– Правда, он хорош? Погоди, он еще не разошелся как следует.

Мэгги смотрела на бойню, оцепенев от ужаса. Комната теперь напоминала лавку мясника. На полу высилась гора трупов. Люди больше не пытались добраться до старика, они пытались добраться до двери. Но на пути к двери лифта встал Римо Уильямс, и вскоре на полу появилась еще одна гора мертвых тел.

А затем в конференц зале осталось только три целых и невредимых человека: Чиун, Римо и Мэгги. Они оглядывали комнату, которая после приключившейся резни напоминала кухню в день Святого Валентина. Только вместо окровавленных индюшачьих тушек здесь находились человеческие тела.

– Не слишком то здорово, Чиун, – произнес Римо. – Я наблюдал за тобой.

На того громилу из Детройта ты потратил целых два удара. И этой ручкой ты стопроцентно промазал, – он указал на ручку, торчащую в панели. – Ты знаешь, сколько стоят такие ручки? – спросил Римо.

Быстрый переход