|
Судя по всему, Клавдия так же хотела избавиться от них, как им не терпелось покинуть Терру. Повинуясь настойчивым требованиям наземных служб космопорта «Центральный», рой аэромобилей отлетел на безопасное расстояние, расчистив «Пегасу» место для старта. Когда корабль с ревом устремился к небу, ведущий закинул ноги на панель управления и поднял бокал за их здоровье. Впервые за многие годы он был доволен собой.
— Удачи тебе, Мак-Кейд. Мы были чертовски хорошей командой!
7
— Несите еще еды, рабы, да прихватите сигары! — загремел голос Рико в системе внутрикорабельной связи.
— Слушай, мне его убить или ты возьмешь эту честь на себя? — спросил Мак-Кейд у Фила.
Фил изумленно покачал косматой головой.
— Я неплохой биолог, но никак не могу поверить, что один-единственный человек способен столько съесть, да еще быть таким занудой. Это же ненормально!
Мак-Кейд ухмыльнулся:
— Если ты считаешь Рико ненормальным, то я с тобой полностью согласен.
— Я все слышал! — обличительным тоном произнес Рико. — Я тут лежу, раненный, можно сказать, подыхаю от голода, а мои друзья оскорбляют меня! Меня, который спас их жалкие жизни…
Мак-Кейд привстал и щелкнул выключателем, прервав стенания Рико на полуслове.
— Да, мужики, как бы мне ни хотелось прохлаждаться тут вместе с вами, но пора браться за работу! — сказал он.
— Еще бы, — проворчал Фил, — сам улетаешь на астероид Джойо, а меня оставляешь здесь с этим чокнутым выздоравливающим. Почему бы не полететь мне, а тебе остаться?
Ухмыльнувшись, Мак-Кейд поднялся из своего кресла, говоря:
— Потому что я — охотник за головами, разве ты забыл? И потом, насколько я знаю, улететь с астероида без разрешения местной власти чертовски трудно. Так что кто-то должен оставаться на корабле, чтобы вытащить меня, если я вдруг попаду в беду.
Фил вынужден был признать разумность этого довода. Все же он недовольно хмыкнул:
— Может, ты и прав, только смотри там, не очень резвись!
— Обещаю, — с готовностью ответил Мак-Кейд и вновь включил корабельную связь.
— …не говоря уже о множестве услуг, которые я им оказал. Кстати, я говорил о сигарах? Сколько сигар дал я тебе, Сэм Мак-Кейд? Сто? Тысячу? А ты не желаешь принести Рико одну штуку? Стыдись!
Фил громко застонал, а Мак-Кейд шутливо откозырял ему и выскользнул из рубки. Зайдя к себе в каюту, он вытащил коробку сигар, взял себе с десяток, а остальные отнес в каюту Рико. Затем, подхватив свой рюкзак, он пошел к спасательной шлюпке.
Это был крошечный пузатый кораблик, с трудом вмещавший шестерых человек, да и то при условии очень тесной дружбы между ними. Мак-Кейд задраил входной люк, пролез в кресло пилота перед пультом с самыми элементарными приборами управления и пристегнулся. Шлюпка могла отчаливать в двух режимах: аварийном и штатном. Мак-Кейд выбрал последний. Пока компьютер шлюпки проводил автоматическую предстартовую подготовку, из шлюза был откачан воздух и створки люка отошли в сторону, открывая шлюпке выход из корабля. Мак-Кейд почувствовал легкое давление луча репеллера, и шлюпка отошла от корабля. Как обычно, невесомость вызвала у охотника легкий приступ тошноты, но он постарался не обращать внимания, и вскоре все прошло. Беглый осмотр панели управления шлюпки показал, что все системы работают нормально. Взглянув вверх, Мак-Кейд увидел «Пегас» и почувствовал прилив гордости. Стремительный, благородных пропорций корпус корабля блестел в солнечных лучах, и пилот на мгновение остановил шлюпку, чтобы полюбоваться им. Когда-то «Пегас» был военным кораблем-разведчиком, но при очередном сокращении бюджета флота его списали и продали богатому бизнесмену. |