Бедняга. Побледнел будто стена. Как бы его удар не хватил. Думал, что Могильщик набросится и растерзает меня? А тот, видишь, оказался вежливым и приветливым.
– Вы себе не можете представить, насколько она старая, – закивал Могильщик.
Любопытно, а он понимает, что именно лежит на его прилавке? Наверняка только догадывается. Вряд ли он таскает этот хлам из города в город просто так. Продавец антиквариата? Не-ет. Он явно что-то знает. Вон как вежлив со мной. А ведь я на богатенького коллекционера древностей даже отдаленно не похож.
– И сколько же вы хотите за этот дождевик?
– О! – всплеснул руками старик. – Сущие пустяки! Пятьдесят золотых монет!
Я услышал, как громко икнул Барсук. Снова обернулся. Бледное лицо моего товарища стремительно наливалось краской. Он чудом сдерживался, чтобы не закатить истерику.
Пятьдесят золотых? Да за такую вещь – это считай даром! Даже боюсь представить сколько будет стоить этот плащ в моем мире!
– Любопытно, – покачал головой я. – А у вас есть еще что-нибудь подобное?
– Ну конечно же! – улыбнулся старик и сказал: – Прошу вас сюда.
Слегка поклонившись, он указал рукой на проход, ведущий внутрь его шатра.
Я вежливо поклонился в ответ и проследовал в указанную сторону.
– Подожди меня здесь, – бросил я, так и не сдвинувшемуся с места Барсуку.
Когда мы со стариком оказались внутри шатра, полог из плотной ткани отрезал нас от внешнего мира.
– Да, кстати, – кивнул я на плащ в руках старого торговца. – Отложите его для меня. Нам еще предстоит торг.
Кроме нас двоих, в шатре находился еще один мужчина. Высокий. Мощный. Широкие по-рыбьи вытаращенные глаза, толстые мясистые губы, квадратный подбородок и узкий лоб – судя по внешности, с «разумом» этот мужик был на «вы».
– Как вам будет угодно, – еще раз поклонился торговец и сделал шаг по направлению к широкому сундуку в дальней части шатра.
Приоткрыв массивную крышку, старик сделал приглашающий жест.
– Взгляните на мою коллекцию.
Я, внешне сохраняя невозмутимость, но внутренне дрожа от нетерпения, подошел к сундуку. Его внутренности были разделены на несколько секций. Здесь было на что посмотреть. Несколько десятков артефактов пестрили надписями, состоящими из незнакомых символов. Следующие минуты две, я был занят только тем, что давал согласия на активации вкладок новых языков.
Особо меня заинтересовала центральная секция. Там не было ни одной вещи с описанием или уровнем. Какие-то колбы с темной жидкостью, куски высохшей плоти. Когти и клыки разных размеров и форм. Кажется, я понял, чем по-настоящему торговал старик.
Пока я разглядывал содержимое сундука, здоровяк что-то удивленно буркнул старику.
– Внимание! Уровня вашего Разума достаточно для активации вкладки «Язык жителей пустынь»!
– Желаете произвести активацию?
– Хозяин, кто этот оборванец? И почему ты разрешил ему осмотреть товар, предназначенный для вождя? Теперь придется прирезать этого заморыша.
– Заткнись, Бизон! – прошипел ему в ответ Могильщик. – Если это тот, кто я думаю, ему ничего не стоит сровнять этот городишко с землей!
Бизон озадаченно взглянул на меня. Затем повернул голову в сторону старика и спросил с подозрением в голосе:
– Хозяин, ты снова перебрал с теми поганками?
– Ты должен внимательно относиться к словам своего мудрого хозяина, – спокойно произнес я на их языке, при этом продолжая рассматривать артефакты.
В шатре повисла гробовая тишина. Я медленно повернулся к Могильщику, таращившемуся на меня, как на привидение.
– Ну что? Приступим к торгу?
Глава 6
– Бизон, стой!
Это все, что успел выкрикнуть старик, двинувшемуся в мою сторону верзиле. |