Вы же точная копия. Я говорю про Гая Рэнделла.
— История Рэнделла мне хорошо известна, — суровым голосом ответил Роджер. Ему как-то не верилось, что его внешнее сходство с Рэнделлом могло вызвать такую реакцию у Акермана. — Тут не менее страшное дело, сэр. Вы — управляющий?
— Не здесь. Я из лондонской конторы. Я Фрэнсис Акерман, из отделения покупок. Э-э, да сегодняшнее дело не менее ужасно. Я рад, что местная полиция без промедления послала за работниками Скотланд-Ярда. Нам надо как можно скорее разобраться в данной истории.
— Надеюсь, мы разберемся. Кто руководит этим предприятием?
— Мистер Эмануэль. Мистер Эмануэль Перриман. Я уверен, что он вас примет лично.
— Благодарю. Но я имел в виду руководителя только этого отдела. Я хочу переговорить с человеком, который видел нападение на вашего складского рабочего. Как его зовут? Пилом, кажется.
— Шоферов уже опрашивала полиция, — сказал Акерман.
— Они все еще здесь, сэр, — вмешался бригадир.
— Вот как? Прекрасно! Поручаю вам старшего инспектора, а я пойду доложу директору, что он здесь.
Роджер в свою очередь опросил шоферов. Ни один из них не мог описать подробно человека, напавшего на Пила. Говорили, что на нем был темно-коричневый костюм, а лицо закрыто носовым платком.
При опросе присутствовал бригадир. Роджер спросил у него, не пропадал ли кто-нибудь из постоянных работников.
— Затрудняюсь ответить, день был такой суматошный. Скажу вам, что может тут помочь — рабочие листки.
— Каким образом?
— Понимаете, если это кто-то из наших рабочих, а вы очевидно так предполагаете, он не мог бы отметить время ухода, верно? Нападающий просто сбежал.
— Он мог преспокойным образом проскользнуть в другую проходную и отметиться там, — сказал Вест, — но все же я хотел бы посмотреть, кто еще не отметился.
— Пойдемте со мной.
Бригадир повел Роджера в проходную. Там находилось два больших ящика. Большинство листов лежало в одном из них, во втором оставалось еще с десяток. Бригадир сказал, что это листки тех рабочик, которые еще не успели отметиться. Его собственный тоже находился в этом ящике. Он просмотрел имена. Шесть карточек принадлежали женщинам, оставшимся работать сверхурочно на упаковке. Громко читая остальные имена, бригадир поглядывал на большой сарай и комментировал:
— Дэнни здесь, Вое, Гим, Венни, хм-хм, Рельф, он…
— Кто? - воскликнул Роджер.
— Рельф, один из грузчиков, он обычно уходит с первым ударом часов, — фыркнул, отвечая, бригадир. — Что, имя знакомое?
— Весьма. Каков он из себя, этот Рельф?
— Большой и сильный малый. Не могу сказать, чтобы я его любил. Носильщик по профессии, у нас прирабатывает. Он…
Бригадир не договорил.
— Да?!
— Он больше других работал на свалке. Роджер спокойно сказал:
— Я проверю этого Рельфа. Выходит, что помимо него, никто не исчез?
— Никто, а что?
— Вы забыли про труп, — напомнил Роджер.
— Правда. Да. Но я уверен, что это посторонний.
— Замечали последнее время здесь посторонних?
— Несколько человек всегда бывает. Приходят старьевщики, отбирают барахло. Обождите, обождите, был один такой упрямец, который все время здесь толкался. Он назвался сборщиком утиля и уверял, что может договориться на оптовое приобретение всего, что у нас имеется. Болтался по полдня на прошлой неделе, приставал ко всем со своими тряпками.
— Как он выглядел?
— Симпатичный малый. Среднего роста, я бы сказал, довольно полный. |