Аманда обернулась к Уиллу.
— Добавьте перчатки к тому факту, что он явился сюда с ножом, и мы получаем умышленное убийство.
Уилл не стал напоминать ей, что, прежде чем предъявить убийце обвинение, его надо сначала найти.
— Что это за отпечаток ноги на первом этаже?
— А вот тут все становится еще интереснее, — начал Чарли. — Резус-позитивная кровь четвертой группы…
— Отличная от крови двух жертв, — вмешалась Аманда.
— Вот именно, — подтвердил Чарли. — Мы нашли несколько капель на лестнице и парочку здесь. Я думаю, что, кому бы ни принадлежала эта кровь, этот человек был без сознания. Как предположил Уилл, а затем и я, девушку отнесли вниз. Либо похитителю внизу пришлось остановиться, чтобы перехватить ее поудобнее, либо она пришла в себя и начала сопротивляться. Каким-то образом в этом единственном месте ее нога коснулась пола.
Уилл обернулся к Аманде.
— Я попросил Чарли пройтись люменолом по всему дому, сверху донизу. Я хочу знать, где находилась Эмма Кампано, когда ее подруга подверглась нападению.
— Похоже, она лежала где-то без сознания.
— Во всяком случае, не здесь, — вставил Чарли. — Разумеется, если верить тому, о чем говорят следы крови.
— Сегодня мы допустили много ошибок, — покачал головой Уилл. — Я должен быть уверен в том, что след ноги на первом этаже принадлежит Эмме Кампано. У нее в шкафу гора туфель. Может, там найдется скрытый отпечаток, который удастся проявить?
— Ничего обещать не могу, но постараюсь.
— Вы где-нибудь здесь обнаружили сперму? — спросила Аманда.
— Нет.
— Но вы нашли ее во влагалище Кайлы Александр и на ее теле?
— Да.
— Мне нужен срочный сравнительный анализ этой спермы с ДНК Адама Хамфри и Пола Кампано. Загляните в ванную комнату в спальне родителей. Возможно, вы сможете найти там волосы или другие ткани, принадлежащие отцу. — Она взглянула на Уилла, словно ожидая его возражений. — Я хочу знать, с кем у этой девушки был секс. Неважно, добровольный или принудительный.
Не дожидаясь ответа, она повернулась и зашагала прочь, бросив через плечо короткое: «Уилл?»
Он прошел вслед за Амандой по коридору и, спустившись по задней лестнице, оказался в кухне, где тут же попытался перейти в наступление.
— Почему вы не сказали, что мать Фейт Митчелл была частью моего расследования?
— Я думала, ваш яркий детективный дар поможет установить связь между их фамилиями.
Она была права, но прошло довольно много времени с тех пор, как Уилл в последний раз думал об Эвелин Митчелл.
— Митчелл — распространенная фамилия.
— Я рада, что мы уладили этот вопрос. — Аманда наконец нашла то, что искала. Она взяла кухонный нож и посмотрела на серебряную пчелу на рукояти. — Лагиоль. Ницца.
— Аманда…
Она положила нож обратно в ящик.
— В этом расследовании вашим напарником будет Фейт. Мы предостаточно разозлили в этом году департамент полиции Атланты. Не хватало еще отнять у них очередное громкое дело. И вы скорее будете работать с козой, чем с Лео Доннелли.
— Я не хочу с ней работать.
— Я не хочу ничего слышать! — отрезала Аманда. — Уилл, я поручаю вам особо важное дело. Вам уже тридцать шесть лет. Вы никогда не продвинетесь по карьерной лестнице, если…
— Мы оба знаем, что я в любом случае никуда не продвинусь. — Он не стал дожидаться ее возражений. — Я никогда не буду делать презентации по программе «ПаурПойнт» или стоять у доски, заполняя таблицу хронологии происшествий. |