Изменить размер шрифта - +
А меня, как видите, труба зовет.

— Надеюсь, это не труба Страшного суда, — проворчал ему в спину Мещеряков, скидывая пальто.

Свист на кухне оборвался, и стало слышно, как Забродов заливает кипяток в заварочный чайник.

— Мрачновато шутите, товарищ генерал-майор, — прокричал он оттуда. — Что случилось? Жизнь дала трещину?

— Угу. Денег осталось два чемодана, — закончил расхожую шутку Мещеряков и, без видимой необходимости расправив на вешалке свое пальто, присоединился к хозяйничавшему на кухне Иллариону.

Придвинутый к окну стол уже был накрыт для чаепития. Забродов торжественно водрузил по центру пузатый заварочный чайник и прикрыл его сверху сложенным в несколько раз чистым полотенцем.

— Ловко у тебя получается, — заметил Мещеряков. — Точнехонько к моему приезду подгадал.

— Телепатия, &m

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход