|
Лорна!
Дверь ванной распахнулась. В проеме стояла Лорна с маленьким револьвером на изготовку.
Глава 12
Марта Борден недоверчиво смотрела на вооруженную женщину.
— Ну, и что вы собираетесь делать с этим дурацким пистолетиком?
Лорна пожала плечами:
— Спроси Хелма, это его пьеса.
— Мэтт, вы совершенно сошли с ума...
— Руки на стену! Хорошо. Стой так. — Обыскивая девицу, я через плечо извинился перед Лорной: — Я не думаю, что ты что-нибудь упустила. Но она выходила на несколько минут за конфетами и могла прихватить какое-нибудь оружие. — Я тщательно прошелся по девушке, но ничего не нашел. — О`кей, можешь опустить руки и повернуться.
Глаза Марты горели от гнева:
— Это просто один из способов получить дешевый кайф!
— Расслабься, девочка. Мне жаль разочаровывать тебя, но никакого возбуждения я не испытал. Мне приходилось обыскивать множество более неотразимых дам. — Нахмурясь, я рассматривал ее. Либо Марта была дьявольски хорошей актрисой — намного лучшей, чем от нее можно было ожидать, — либо я делал непростительную ошибку. Но оба предположения нуждались в проверке. Я прощупал край кровати, на которой она сидела, но ничего не нашел. — Сядь, — приказал я. — И держи руки на виду.
— Осторожно! — воскликнула Лорна. Мы оба в беспокойстве посмотрели на нее. — Не сядь на конфеты. Пожалуй, я все-таки съем одну.
Она отложила пистолет в сторону и села в ближайшее кресло, аккуратно разворачивая миндальный батончик.
Марта нерешительно взглянула на меня:
— Ну что, мне садиться или не надо?
— Садись, — разрешил я.
Лорна, жуя шоколад с орехами, спросила:
— Так в чем проблема?
— Две проблемы. Первая — она слишком много знает. Вторая — она, вероятно, маленький паршивый предатель.
Я сознательно употребил резкое выражение, чтобы посмотреть, какой будет реакция. Марта издала протестующий звук, но был ли он искренним — судить было трудно.
— Почему ты так решил, Хелм? — Лорна откинулась на спинку кресла.
— Я подыграл ей, побуждая к откровенности. Сейчас надо выяснить, какая часть из сказанного ею — правда. Если же все это ложь, надо узнать, кто заставил ее врать и в чем заключается правда.
— Я говорила чистую правду! — возмущенно выпалила Марта. — У вас совершенно нет оснований называть меня...
— У меня есть все основания, детка. И к ним мы перейдем через минуту.
Лорна откусила еще один кусок шоколада:
— Полагаю, ты не будешь утверждать, что это не Марта Борден. Значит, Марта Борден — предатель. Предательница, если быть точным.
— Правильно. Сходство слишком явное. Она, должно быть, та самая девушка, только пошла по неверной дорожке. Впрочем, это не первый случай, когда ребенок выступает против родителей.
— А почему ты так решил?
— Как я сказал, она знает слишком много. Многие имена, которые она использовала, — имена настоящих агентов. Но самое забавное — она не может отличить самозванца от собственного отца. По крайней мере, делает вид, что не может.
— Что вы имеете в виду, говоря “самозванец”? — Марта вскочила со своего места.
— Сядь! — Я подождал, пока она подчинится. Сейчас, когда улики выстроились в ряд, все получилось вполне убедительно. Я обратился к Лорне: — Представьте, что вы набрали специальный номер, миссис Холт. И представьте, что вполне знакомый голос на другом конце провода сказал, что он опасается джентльмена по имени Леонард, который собирается децимировать нашу организацию до последнего человека. Что бы вы подумали?
Глаза Лорны расширились:
— Мак никогда так не говорил. |