Изменить размер шрифта - +

– Да, – кивнула тетя Катарина, – ваш дядя Дэниэл посчитал, что Джейн будет лучше в семье наследника рода.

Брендон кивнул с коротким хмыканьем, и они с Александром переглянулись. Что-то мне подсказывало, что сейчас эти двое посмеиваются про себя над моим отцом.

– Вероятно, да, лучше. К тому же, Вайолет немногим старше Джейн, им наверняка будет интересно вдвоем.

Ну вот и замечательно, разве что тетя Катарина немного расстроена из-за того, что я покидаю их дом, все остальные только радуются предстоящей разлуке. Меня вообще едва от радости не разрывало от предвкушения грядущей свободы.

 

Первый раз, наверное, я так крепко спала в этом доме. Крепко и спокойно. Снилась мама, но это принесло только радость. И утром я буквально подскочила с постели, казалось, что могу весь мир перевернуть, если того пожелаю.

Даже солнце, кажется, светило особенно ярко.

Посмотрев на часы, висящие на стене, убедилась, что успею принять душ и вовремя спуститься к завтраку. Нужно хотя бы напоследок показать себя вежливым человеком и немного порадовать тетю Катарину. Он, в конце концов, неплохо ко мне относилась.

Наскоро одевшись, я вышла из комнаты, мурлыча под нос популярный мотив. Как же хорошо!

Я подошла к лестнице, ведущей на первой этаж, и внезапно ощутила короткий толчок в спину.

Полетела вниз по крутым ступеням, едва успев сгруппироваться, а потом просто потеряла сознание, то ли от страха, то ли от удара.

Это был слишком, слишком хороший день…

 

Придя в себя, я сперва порадовалась, что жива и вроде бы все части тела на месте и даже не сломаны. Чертовски повезло. Просто нереально повезло. Надо мной хлопотала уже знакомая светловолосая целительница, мать Аннабэль и Адриана, хмурая как грозовая туча, боковым зрением разглядела отца, который сидел в кресле рядом с моей постелью.

– Ну вот, наша девочка и очнулась, – с улыбкой профессионального целителя произнесла миссис Стоцци. – Ты легко отделалась, милая. Всего лишь ушибы.

Точно легко. Лестницы в доме Фелтонов такие, что можно и без посторонней помощи убиться, а уж если столкнуть…

– Жива чудом осталась, – пробормотал отец, – так и знал, что надо было забирать Джейн из этого змеиного логова! Чертово отродье Френсиса…

От этих слов я растерялась. Кузены бы точно ничего такого не сделали! По крайней мере, мне так казалось. Они гадкие, но как школьные хулиганы: подножку там подставить или в стакан с соком плюнуть – самое оно. И пусть мне рассказывали про подставу с воровством, это все равно не то, что попытаться кого-то убить. Ну, так ведь?

– Отродье? – переспросила я с недоумением.

Миссис Стоцци нахмурилась и отвела взгляд.

– На том месте, где тебя толкнули, нашли запонку Брендона. И одна из горничных все видела… Сомнений нет. Это покушение на убийство, Джейн. Брендона уже арестовали.

Мне показалось, что в голове помутилось. Паук? Пытался меня убить? Да как минимум он не стал бы делать это собственными руками.

– Брендон? Да быть того не может! – пробормотала я. – Нет, этого действительно невозможно. Он бы не стал так глупо подставляться. В конце концов, подбил бы младшего брата!

Слишком глупый, слишком бесполезный поступок для парня, которого все до единого описывали как умного, едва ли не гениального.

– Чертовщина какая-то… – выдохнула я, покачав головой. – И тетя Катарина не помешала арестовать Брендона?

Целительница покачала головой.

– Кати как раз настаивала на аресте. Кажется, она ужасно разочарована в сыне и хочет, чтобы он понес заслуженное наказание.

И мой отец, и миссис Стоцци, кажется, ни на секунду не засомневались в вине Брендона. Ну, может, это и правда… Но…

– Ребекка, Джейн уже можно перевозить?

Кажется, отец решил забрать меня прямо сейчас, не дожидаясь, когда случится что-то еще.

Быстрый переход