примеч. к с. 189), но так в оригинале: вместо «Fanchette» стоит «Jeanette».
… подошла к улице Ласточки … — Улица Ласточки расположена на левом берегу Сены, в Сен-Жерменском предместье, неподалеку от моста Сен-Мишель, переброшенного через южный рукав реки; известна с нач. ХШ в.; название получила от вывески с ласточкой на площади Сен-Мишель, от которой она начинается.
… с веселым видом, который вызвал бы отвращение даже у маркитантки … — Маркитанты (от ит. mercatante — «торговец») — мелкие торговцы продуктами питания и предметами солдатского обихода, находившиеся при войсках в лагерях и походе.
… на Змеиной улице, угол Павлиньей. — Змеиная улица расположена в левобережной части Парижа, в Сен-Жерменском предместье; известна с XII в.; выходила на Павлинью улицу (см. примеч. к с. 28) с восточной стороны.
… Меня зовут Шарлотта де Корде … — Корде д'Армон, Мари Анна Шарлотта де (1768 — 1793) — убийца Марата; принадлежа к старинному дворянскому роду, была убежденной сторонницей демократических идей, близкой по духу к жирондистам; чудовищные жестокости Революции внушили ей отвращение, и после изгнания и казней жирондистов в июне 1793 г. она решила убить Марата, что ей и удалось совершить 13 июля того же года; была казнена.
… спесивого, как идальго … — Идальго (гидальго) — мелкопоместный рыцарь, дворянин в средневековой Испании.
… «Utpicturapoesis», как говорит Гораций. — Контекст приведенных слов Горация (см. примеч. к с. 106) таков:
Общее есть у стихов и картин: та издали лучше, Эта — вблизи; одна пленяет сильней в полумраке, Между тем как другая на вольном смотрится свете И все равно не боится суда ценителей тонких; Эта понравится вмиг, а иная — с десятого раза. («Наука поэзии», 361 — 365; пер. М.Гаспарова.) … писал подобно знаменитому Сент-Омеру, ставшему еще более знаменитым благодаря нашему остроумному другу Анри Монье … — Монье, Анри (1799-1877) — известный французский писатель-сатирик и карикатурист; в своих остроумных рисунках, альбомах и не менее талантливых литературных произведениях он создал галерею блестящих портретов французского обывателя, мелкого буржуа, глупого, чванливого, с предрассудками своего класса, ханжеской моралью и т.д.
… кассир, кому прежде вполне хватало его бордеро … — Бордеро — здесь: выписка из бухгалтерских документов, счетов и т.п. … совсем потерял голову и перестал ясно соображать в таблице Пифагора. — Пифагор Самосский (ок. 570 — ок. 500) — древнегреческий мыслитель, религиозный и политический деятель; ему принадлежит также ряд открытий в области математики, в частности создание таблицы умножения.
… подобно Юпитеру, стал так грозно хмурить брови, что заставлял содрогаться весь Олимп предместья Сент-Антуан. — Олимп — самый высокий горный массив в Греции у берегов Эгейского моря; в греческую мифологию вошел как священная гора, место пребывания богов.
Согласно древнегреческим легендам, когда Юпитер Громовержец гневается, он сдвигает свои брови — и черные тучи заволакивают небо; на голове бога подымаются волосы, а глаза загораются нестерпимым блеском; при взмахе его руки сверкает молния, и от грома сотрясается Олимп.
… поехать вместе с отцом в Пре-Сен-Жерве… — Пре-Сен-Жерве — небольшой город в окрестности Парижа, к северо-востоку от столицы.
… ее останавливали воспоминания об уродливом сатире Марате и целомудренной Минерве Шарлотте де Корде. — Сатиры — в древнегреческой мифологии низшие лесные божества; демоны плодородия, составляющие свиту бога вина Диониса и отличающиеся сладострастием. Минерва — см. |