Изменить размер шрифта - +
Простого связывающего заклинания было достаточно, чтобы предохранить глину от разрушения. Затем волшебник ловко вырезал кирпич из затвердевшей от слов породы. Тем временим лорд Дарси отозвал старшего из стражников в сторону и задал ему вопрос.

— Нет, милорд, никаких проблем не возникало, — ответил стражник. — Мы отдежурили три восьмичасовые смены с тех пор, как нашли тело. Я даже не припомню, чтобы кто-нибудь прошел мимо. Никто и близко не подойдет, пока все не выяснится и священник не благословит это место. Хотя были тут одни этим утром.

— Этим утром? — Лорд Дарси вопросительно поднял бровь.

— Да, милорд. — Он взглянул на часы на руке. — Сразу после того, как мы заступили. Как раз шесть часов назад — в восемь двенадцать.

— И что произошло? — спросил его лордство с видимым равнодушием.

— Ну, двое шли по пляжу, с западной стороны. Цыгане. Сегодня с утра их тут целые толпы понаехали на ярмарку в Церковь Святого Матфея. Двое — мужчина и женщина — шли рука об руку. Дэн, то есть стражник Даниэль — вот он, — предупредил их, но они лишь улыбнулись и продолжали идти. Дэн быстро спустился на пляж и преградил им дорогу. Притворились, что не понимают по-англо-французски. Вы же знаете этих цыган! Но Дэн дал им понять, что они не могут пройти дальше, и те ушли. Без проблем.

— Они ушли, не споря?

— Да, милорд, ушли.

— Хорошо. Позаботьтесь, чтобы все оставалось так, как есть.

— Да, милорд.

Мастер Шон отошел от края скалы с большим куском затвердевшей с помощью тауматургии глины и погрузил кирпич в свой вместительный, испещренный символами саквояж.

— Что-нибудь еще, милорд?

— Я думаю, нет. Давайте перекусим.

 

* * *

В палатке неподалеку от поля, где должна была проходить ярмарка, агент Серки, командир группы, ответственный за операцию, открыл с виду старый, обшарпанный кожаный чемодан. Внутри чемодан был совершенно новым, а его содержимое очень напоминало содержимое саквояжа мастера Шона.

Он извлек оттуда две маленькие палочки, около шести дюймов в длину, вырезанные из алого кристалла. Серебряная нить обвивала их в пять оборотов. Каждая палочка была зеркальным отражением другой: на одной спираль закручивалась вправо, на другой — влево. Вслед за ними были извлечены два небольших стеклянных флакона; в одном находилась белая жидкость со взвешенными частицами, а во втором — янтарного цвета мелкие гранулы. Набор предметов довершали золотой кованый подсвечник необычной формы, — для свечи диаметром не больше дюйма, и маленькая жаровня. Руки мастера, как и руки любого волшебника, были сильными и ловкими. Тауматург собрался вставить свечу из пчелиного воска в только что извлеченный подсвечник, но вдруг застыл, услышав легкий скрежет у закрытого полога:

— Да?

— Один-три-семь прибыл, — прошептал голос. Командир расслабился:

— Очень хорошо, пришлите его сюда.

Несколькими секундами позже полог откинулся, и еще один агент Серки окунулся в полумрак палатки. Он взглянул на тауматургические приспособления на столе, хмыкнул и сел на стул.

— Думаете, понадобятся?

— Уверенности нет. Но возможно... Вообще-то, не хотелось бы. Лучше избегать любых осложнений с мастером Шоном О’Лохлейном. Человека с его силой и способностями лучше вообще не иметь по другую строну баррикад.

— Извините, командир, но вы уверены, что человек, которого мы видели верхом на осле сегодня утром, действительно был мастер Шон?

— Абсолютно. Мы приходилось слушать его лекции много лет назад в университете Будапешта в конце 1960-х и 1970-х годах.

Быстрый переход