— Давно переехали в Монреаль?
— В двадцать один год.
— А сколько вам сейчас?
— Тридцать.
— Ваша семья все еще живет в Ванкувере?
Красивое лицо спутника напряглось, и он сквозь зубы ответил:
— У меня нет никаких родных.
Ясно, он был не в том настроении, чтобы отвечать на вопросы. Но Силии требовалось как можно больше узнать о человеке, за которого она вышла замуж, и об их совместной жизни.
— Где мы познакомились?.. Это было в Ванкувере?
Он повернул руль и, остановив машину на стоянке перед огромным многоквартирным домом, отрывисто сказал:
— Кажется, я ясно выразился, что тебе следует отдохнуть, а не задавать вопросы.
Досадуя на подобное обращение, она попыталась протестовать:
— Но я…
Мужчина прижал к ее рту палец:
— Мы уже дома. Все вопросы откладываются до утра.
От этого легкого прикосновения у Силии перехватило дыхание и задрожала нижняя губа. Увидев, как блеснули в улыбке его белые зубы, она почувствовала себя совершенно беззащитной. Ну а Флойд вышел из машины, чтобы открыть супруге дверцу и тут, словно ниоткуда, возник ночной охранник в голубой форме.
— Мистер Броктон, миссис Броктон… — Он учтиво поклонился. — Хотите, чтобы я припарковал машину?
— Да, Реджи, пожалуйста. — Флойд сунул ему ключи и помог выбраться жене. Он провел ее под руку к парадной двери и открыл ее.
Огромный мраморный вестибюль со сверкающими вывесками бутиков был пуст. Их шаги отдавались в тишине зловещим эхом. Супруги шли к лифтам, а в спину им смотрели стеклянные глаза изящно одетых манекенов.
Флойд достал ключ, и мгновение спустя за ними задвинулись двери лифта жильцов верхних этажей.
— Вы, конечно, живете в пентхаусе.<Квартира, занимающая верхний этаж небоскреба > — Собственная уверенность удивила Силию.
Глаза мужчины тут же превратились в щелочки, лицо окаменело.
— Почему ты так думаешь?
Пока лифт плавно, но стремительно поднимался, молодая женщина прижала пальцы к вискам и попыталась удержать смутное воспоминание. Но это оказалось сложнее, чем следить за одной отдельно взятой тенью в пространстве, полном теней.
Она покачала головой:
— Не знаю.
Лифт остановился. Флойд взял супругу за локоть и повел по застеленному роскошными коврами коридору, пока они не очутились в элегантной гостиной. Комната была угловой, две стены из тонированного стекла сходились здесь под прямым углом. За ними виднелись терраса и разбитый на крыше сад, слышался плеск фонтана… Здесь, высоко над городом, это казалось странным.
— К-кажется, я боюсь высоты, — с невольным трепетом поежилась Силия.
— Что ж, тогда тебе не следовало выходить замуж за человека, который живет в пентхаусе.
Внезапное ощущение хорошо знакомой, но будто впервые увиденной квартиры наводило на мысль, что она уже слышала эти насмешливо-холодные слова. Хотя Силия не могла вспомнить деталей, теперь ей казалось, что их супружество не было той приятной, дружеской связью, про которую говорят: «Милые бранятся — только тешатся». Скорее наоборот, к их браку можно было отнести поговорку «Нашла коса на камень».
В таком браке одному из супругов обязательно не поздоровится. Нет, не кому-то. |