– Ну, наконец-то! – вдруг воскликнула Джейн. Том поднял глаза и увидел впереди на опушке леса дом с хозяйственными постройками. Если повезет, они получат там и крышу над головой, и, хотелось бы надеяться, помощь.
Подъехав к дому, Джейн начала звать хозяев, но никто не появлялся. Тогда Том постучал в окошко, но никто так и не вышел.
– Попробуйте открыть дверь, – велел он Джейн.
Девушка подняла задвижку, и дверь открылась. Они прошли в чистую теплую кухню, а оттуда в просторную комнату, центральное место в которой занимал большой стол. Том, прихрамывая, направился к ближайшей лавке и сел, вытянув раненую ногу.
Он наблюдал за Джейн, запиравшей дверь, и набирался храбрости, чтобы попросить ее об одном необычном одолжении.
– Я вынужден обратиться к вам за помощью. Не могли бы вы снять с меня сапоги и бриджи?
Джейн в нерешительности уставилась на него, но, увидев, что его лицо исказилось от боли, без промедления сняла с него сапоги, а затем и бриджи. По румянцу, залившему щеки девушки, Том понял, что она никогда не видела неодетого мужчину. Чтобы дать ей прийти в себя, он послал ее на кухню за водой.
Смыв кровь и осмотрев рану, Том пришел к выводу, что она не очень серьезная, но дело осложнялось тем, что пуля засела достаточно глубоко. Джейн тоже поняла это и, не говоря ни слова, пошла на кухню и стала искать там что-нибудь подходящее для предстоящей операции.
Извлечение пули было для обоих нелегким испытанием, но все закончилось хорошо, причем доктор заметил, что у Джейн золотые руки. К концу операции Том настолько ослаб, что ему пришлось просить свою спутницу перебинтовать рану. Джейн еще раньше заметила, где спальня, и взяла там льняные простыни. Разорвав их на бинты, она ловко перевязала рану. Затем она помогла Тому перейти в спальню.
Уложив его в постель, Джейн ушла на кухню и вернулась с полным стаканом домашнего вина. Через несколько минут доктор уже крепко спал, и Джейн решила осмотреть дом. Дверь, однако, так громко заскрипела, что Том тут же с криком проснулся.
– Ну что вы проснулись? Я надеялась, что вы проспите до утра, – с сожалением проговорила Джейн, возвращаясь в спальню.
– Вам надо было сразу же разбудить меня, глупая девчонка! – начал он ругаться, и девушка не могла сдержать улыбки. – Что вы будете делать, если слуги Ферфакса найдут вас здесь? – раздраженно спросил он, возвращаясь к своей обычной манере общения.
– Ну, я бы встретила их так, как они того заслуживают, – спокойно возразила Джейн. – Хотя вряд ли они появятся. – Не дожидаясь приглашения, она села на край постели, решив поделиться с доктором своими мрачными размышлениями. – Я не могу отделаться от мысли, что с хозяином этого дома что-то случилось, Том. Сельские жители не бросают свои дома незапертыми, особенно тогда, когда надолго уезжают. Мне кажется, что хозяин этого дома – дровосек, который обязательно бы вернулся вечером домой. И куда подевалась его жена?
– А вы уверены, что он женат?
– Конечно! В доме прибрано, а на плите стоит вкусный суп. И потом, хорошая хозяйка никогда не оставит кур и уток на улице, если не хочет, чтобы они стали добычей лисы, – закончила Джейн и вышла из комнаты.
Девушка вернулась, неся поднос с похлебкой и большим куском хлеба. Подождав, когда доктор сядет в постели, она поставила перед ним поднос. При виде еды он понял, что ужасно голоден, и стал есть, слушая рассказ Джейн о том, что с ней случилось в дороге.
– Девочка моя, я предупреждал вас, что поездки по глухим дорогам без надежной охраны очень опасны! – напомнил Том строгим тоном. – Слава богу, служанка забыла запереть дверь.
– Ну, в этом я сильно сомневаюсь. |