И мое терпение становится неубедительным. Фактически, оно абсолютно изношено»
«Да,» сказала Клэр.
Он плюнул на ладонь и протягивал ее. Они все просто смотрели на него. «Хорошо?» он потребовал.
«Я не пожму это» сказал Шейн. «Просто вы плюнули на нее.»
«Это — способ, которым договоры заверены печатью —" Морли, издал звук расстройства и вытер его ладонь об его грязную одежду. «Возможно нет, больше. Лучше?»
«Не совсем», сказал Шейн.
Клэр вышла вперед и пожала руку Морли. Она сделала худшее.
Он повернулся, с колебанием грязного плаща, и другие вампиры обрушились позади него. Иаков Гольдман задержался, уставившись на Клэр. Он выглядел недовольным и замученным.
«Я не позволил бы ему делать это» сказал он. «Не любому из вас. Но Вы понимаете, почему я должен сделать это? Для меня непосредственно, и Пейшенс?»
«Я понимаю» сказала Клэр. Она не понимала, действительно, но это, казалось, заставило его чувствовать себя лучше.
Клэр, Ева, и Шейн подняли их оружие и следовали за ними в темноту.
Укрытие Морли было серией того, что было похоже на пещеры известняка, выгнутые в фактические комнаты, с дверями и окнами — город, метрополитен. Не по душе, но это было определенно приемлемо, если Вы были несклонным к солнечному свету. Было больше вампов здесь, живя грубо, скрываясь. Клэр изображала многих из тех, кто решил не стать на сторону во время борьбы Амели и Бишопа, сбежал сюда, завязал дружбу с командой Морли
«Я предполагаю, что это означает, что вы не являетесь действительно бездомными,» сказала она. Морли оглядывался назад на нее, когда он открыл древнюю, треснувшую дверь одной из комнат. «Я все еще провела бы проточную воду.» Поскольку место воняло, плохо. Так же как вампиры.
«Мы росли во времена, когда проточная вода означала каналы и реки» сказал он. «Мы никогда не были чрезмерно довольны современной роскошью»
«Как ванны?»
«О, у нас были ванны в былые времена. Мы назвали их тушеным мясом, и они вызывали болезни.» Он пихнул открытую дверь и осветил ряд свечей на своего рода полке вдоль стороны комнаты, которая создавала как раз достаточно света, чтобы заставить Клер чувствовать, что она могла выключить свой фонарик. «То что вы ищете, здесь, в кробке»
Коробка была хрупко выглядящим ящиком с ручками из веревки. Внутри было больше жестких дисков — те, которые отсутствовали в радиостанции — и некоторые DVD. Каждый был маркирован в черным Sharpie, MICHAEL & EVE. Клэр задыхалась немного при виде этого. Она отчаянно прочесала другие, но не было ничего, отмеченного SHANE & CLAIRE.
«Не волнуйся» сказал Шэйн. «Освещение было ужасным на нашем, так или иначе.»
«Не смешно»
«Не смешно».
«Я знаю."Он обнял ее."Я знаю. Говоря о не смешно, где Ким? Я хотел сказать ей, насколько я ценю все, что она сделала, чтобы сделать нас звездами.»
Морли кивнул. «Следуйте за мной».
Три двери вниз были намного меньшей пещерой — больше как клеткой — и Морли прочесал древнее кольцо древних ключей, пока он не нашел, что соответствовало огромному ржавому замку. «Я держу ее здесь для ее собственной безопасности» сказал он. «Вы увидите»
Он открыл дверь, и Ким сжимался назад от света фонарей — но не Ким. Лицо было тем же самым, но весь гот был вычищен напрочь кроме окрашенных волос. Она была грязная, одетая в грязную одежду, и было нулевое плохое отношение.
Клэр была подготовлена выпустить наводнение гнева, но это было справедливо… вызывающим жалость. «Ким?» Никакого ответа. |