Изменить размер шрифта - +
Еще пробираясь на поле, Кармен попала в жуткую давку, потеряла одну туфлю. Но вернуться за ней уже не смогла, потому что толпа напирала. Во время концерта она едва не оглохла, потому что ее место оказалось рядом с колонками. К туалету пришлось пробиваться с боем. Потом одной женщине стало плохо. Та смогла добраться до машины «скорой» только благодаря Кармен. Отъехав от стадиона, Кармен попала в жуткую пробку. И за весь этот балаган – 54 марки. Никогда больше! Ни с Фредериком, ни без него!

«Что ты так завелась? – говорит она своему отражению в зеркале. – Ты же не знаешь, ходит он на такие концерты или нет. Тебе вообще надо познакомиться с ним поближе. Тот спектакль, что ты разыграла сегодня, – это вообще нечто для тебя невероятное. Любого мужика ты поставила бы на место одним взглядом, позволь он себе такое, а с этим? Ты вытворяла такое! И, как ни странно, тебе это казалось само собой разумеющим я. Что на тебя сегодня нашло? Это же была чистой воды аван юра! Авантюра с импотентом… В той фазе существования, когда тебе захотелось вдруг отказаться от секса».

Кармен качает головой. Может, остановиться на Фредерике? Он не ведет себя как тот, другой, поставивший их от ношения в зависимость от ее верности до конца жизни. Этот не потребовал никаких обещаний. А сколько удовольствия!

– Ну, хватит! – говорит она своему отражению и снимает остатки грима. – Фредерик забавный, остроумный, задорный. – Она поворачивается, чтобы выйти из ванной, и обращается к зеркалу: – Неужели он именно то, чего я хочу? Не поискать ли мужчину постарше? Посмотрим, – решает она, умывает лицо, подмигивает своему отражению, снимает на ходу халат и залезает под одеяло.

Ах, какое наслаждение – чувствовать себя удовлетворенной. Она переворачивается на живот, обнимает подушку. Как здорово, что ничьи руки не обнимают тебя. Засыпаешь, не слыша мужского храпа. Она улыбается сама себе и засыпает с легкой, расслабленной улыбкой на губах.

 

Ее сотрудница косо поглядывает на нее. Что-то не так? Кармен поворачивает голову. В дверях стоит Фредерик. На нем те же потрепанные джинсы, неизменная кожаная куртка. А в руках – огромный букет алых роз. Лица не видно за букетом. Проходит несколько секунд, прежде чем Кармен приходит в себя:

– Фредерик, как ты здесь оказался?

– Сегодня вторник, а по вторникам я всегда покупаю цветы. Сегодня – для тебя!

– Как мило!..

Краем глаза она замечает, что Бритта Бергер так и не за крыла рот.

«Да, – растерянно говорит себе Кармен, – такие экземпляры мне еще не попадались». Ока поднимается навстречу Фредерику. Он нежно целует ее в губы и дарит букет.

– Где у вас напольная ваза?

– Напольная? – встревает Бритта, хотя очевидно, что спрашивают не ее. – А у нас нет!

– Это непорядок! – Фредерик произносит это нарочито сердитым тоном, идет обратно к двери, бросив через плечо: – Я сейчас вернусь.

Бритта с недоумением уставилась на Кармен. Та поясняет:

– Это был Фредерик Доннер.

И больше не добавляет ни слова. Какое дело Бритте Бергер до ее, Кармен, личной жизни? Через огромные окна офиса Кармен провожает Фредерика взглядом. Тот движется целеустремленно. На улице моросит нудный осенний дождь. Когда молодой человек возвращается, дождь уже разошелся в полную силу. Кармен сидит за рабочим столом. Она успела разыскать несколько новых фирм, с представителями которых намерена договориться о встрече. Поэтому Бритта старается быстрее закончить письмо одному из клиентов. Звенит телефон.

– Я подойду, – кивает Кармен Бритте и затем говорит в трубку: – Страховая компания Легг!

– Кальтенштейн!

– Штефан? Рада вас слышать!

Бритта поглядывает на нее со своего места.

Быстрый переход