Изменить размер шрифта - +
На его лице вновь появилось непроницаемое выражение. Оливия с трудом сдержалась, чтобы не выплеснуть наружу свое раздражение.

Она так и не смогла заставить мужа открыть ей свою душу. Возможно, Аделайн Биде тут ни при чем. Никакие чары не могли бы заставить Харви делать то, чего он не хотел делать. Выбор он всегда оставлял за собой. Тем не менее, Оливия нутром чувствовала: что-то здесь не то. «Оберж де пирамид» не просто уютная и удобная для работы гостиница, у Харви на уме другое, то, в чем он, возможно, не хотел признаваться даже себе.

– Не два, а один люкс, – поступила первая поправка. – Номер состоит из двух спален, гостиной, ванной комнаты… Этакий дом вдали от дома. Поэтому нет никакого смысла бронировать два люкса.

При этих словах, произнесенных насмешливым тоном, у Оливии непроизвольно свело мышцы живота, словно ее ударили в солнечное сплетение. Сделав два быстрых вдоха, чтобы прийти в себя, она решилась задать вопрос, который вертелся у нее на языке.

– И ты собираешься делить этот «дом вдали от дома» со своим личным помощником?

– Но для того эта гостиница и существует, – небрежно пояснил Харви.

– Надо думать… – Голос Оливии немного окреп, теперь в нем явственно прозвучало возмущение: – А тебе не приходило в голову, что я могу возражать?

– С какой стати? – удивился Харви, оценивающе глядя на жену.

– Потому что я не желаю, чтобы ты жил с еще одной женщиной! – взорвалась Оливия.

– Это всего лишь деловая поездка. Я живу здесь. С тобой. И уезжаю по делам. Но я всегда возвращаюсь к тебе. Какие у тебя могут быть возражения против того, чтобы Аделайн была под рукой, когда мне надо заниматься делами?

Сколько же снисходительности в этой хорошо продуманной маленькой речи! – накручивая себя, негодовала Оливия. У него самого, может быть, – только может быть! – и нет никаких тайных помыслов, но, кто знает, какие мысли вертятся в очаровательной головке его симпатичного помощника? И не сам ли Харви дал Аделайн повод к таким мыслям? Поселиться в одном номере, на другом конце света…

– Это Аделайн Биде предложила тебе остановиться в «Оберж де пирамид»? – запустила Оливия пробный шар, твердо решив выяснить истину.

– Да, она, – без колебаний ответил Харви, и в его голосе не было ни тени вины. – Там обычно останавливался один из ее бывших работодателей. Она подумала, что мне тоже будет полезно там пожить.

– Не говоря уж о ней самой! – вырвалось у Оливии.

На лице Харви появилось каменное выражение, то самое, которое появлялось всегда, когда он хотел утихомирить расшумевшихся сыновей.

– Тебе не к лицу так говорить, Оливия. Ты не права. Во время этой поездки у Аделайн, как и у меня, работы будет выше головы, а может быть, даже больше. Ей бы только с ней справиться.

Пусть бы она только с этим и справлялась, злобно подумала Оливия. Ее пылкое воображение тут же нарисовало длинноногую блондинку, извлекающую максимальную пользу из ситуации.

Оливия подняла свой бокал и, пытаясь взять себя в руки, сделала один большой глоток: нужно научиться контролировать свои эмоции, как это делает Харви.

Ей не понравилось, что он попенял ей на неподобающее поведение. Может быть, у нее и старомодные взгляды, но Оливия считала, что неподобающим образом ведет себя ее муж, когда заявляет о намерении жить в одном номере с другой женщиной. А все рассуждения насчет интересов дела – просто чушь, выеденного яйца не стоят. Ома вряд ли может потребовать, чтобы Харви отказался от поездки, но устранить причину ревности стоит попытаться.

– Я хотела бы поехать с тобой, Харви.

Быстрый переход