Когда она огляделась по сторонам, ноги у нее подкосились. Лукас ринулся подхватить ее, чтобы она не грохнулась на пол, и метнул на юнца взгляд, полный негодования.
– Господи, да вы не знаете правил приличий! Разве можно пускать сюда женщину?
– Простите, сэр, – смешался инспектор. – Это экономка, мисс Фарнсуорт. Она обнаружила тело.
Айли и Лукас переглянулись. Лукас понимающе кивнул и, сопровождаемый двумя мужчинами, повел ее в соседнюю комнату. Там он помог ей устроиться в кресле, пока Айли наливал в бокал херес из буфета Сансбери. Хозяин при жизни наверняка не баловал ее такой любезностью, но сейчас его мнение мало что значило.
– Мисс Фарнсуорт, – приступил Чарли, подавая ей бокал. – Могли бы вы нам рассказать, что вы помните?
Экономка не спеша глотнула вина, ее руки тряслись.
– Вчера после обеда его светлость приказал всем слугам уйти из дома.
Брови Лукаса взлетели вверх.
– Как, всем?
Она кивнула несколько раз:
– Да, всем и на целую ночь.
– Такое уже было когда-нибудь? – спросил Лукас.
На морщинистых щеках женщины появился румянец.
– Да, сэр. Лорд Сансбери часто устраивал… вечеринки. Ему не хотелось, чтобы слуги путались под ногами, когда у него здесь были… компании с участием женщин. Он с ними занимался…
Чарли останавливая ее, поднял руку:
– Понятно, мадам. Не нужно подробностей, если вам это неприятно.
Экономка облегченно кивнула:
– Благодарю, сэр. Я расскажу только то, что относится к прошлой ночи. Сегодня, когда я утром вернулась от моей сестры, в доме было тихо. Меня это не встревожило. Я подумала, что его светлость еще в постели. Он не любит… Он не любил, когда его беспокоили после таких ночей, поэтому я отправилась в гостиную зажечь камин и… – Она замолчала, а ее лицо стало землисто-серым. – И я нашла его.
Лукас кивнул, подбадривая ее.
– Из дома что-нибудь пропало?
– Как мне кажется, ничего, сэр. – Она с трудом вздохнула несколько раз. – Сейчас другие слуги занимаются этим. Если они что-нибудь обнаружат, я вам сообщу.
– Благодарю вас. – Чарли улыбнулся. – Можете идти.
Как только женщина, пошатываясь, вышла из комнаты, лицо инспектора просветлело.
– Так мы ищем проститутку?
Лукас поднялся на ноги и потер лицо руками.
– Нет. Сомневаюсь, что какая-нибудь женщина смогла бы устроить такое с сильным мужчиной, каким был Сансбери. Кроме того, никакая шлюха не устояла бы перед дорогими вещами. В комнате их полно, а к ним даже не притронулись. Не думаю, что сегодня ночью Сансбери ожидал женщину. Но он точно ждал кого-то.
Соглашаясь с ним, Чарли кивнул.
– Вы осматривали тело?
Лукас покачал головой:
– Не успел. Собирался приступить, когда вы приехали.
Айли покосился на инспектора:
– Продолжайте опрашивать слуг.
Молодой человек явно предпочел бы участвовать в предстоящей грязной работе, но, ни слова не говоря, повернулся и вышел, как было приказано. Лукас в сопровождении Айли вернулся в залитую кровью гостиную.
– Я обследую тело, а вы вон тот письменный стол у западной стены, – предложил Лукас.
Он встретился глазами с Чарли и понял, что тот не забыл про отсутствие Анастасии, просто отложил этот вопрос на потом. На его круглом лице читались недоверие и досада, что один из его агентов отстранен от участия в расследовании.
Но когда Лукас огляделся, он порадовался, что ее здесь не было. Не нужно ей видеть эту бойню. По правде говоря, ему тоже не хотелось лицезреть ее очаровательное личико посреди этой мерзости. |