Я предложил помощь и перенёс их к вашей обители с её согласия. Она может подтвердить.
- Я верю вам и желаю видеть сегодня гостем в своём доме.
Марох склонил голову, благодаря за приглашение.
- Позже я жду вас в тронном зале. Пока же я не готова принять вас официально.
Глава 14
Я приоткрыла один глаз и улыбнулась, увидев строгий профиль моего варвара. Подняла руку, которая весила, кажется целую тонну, и провела по густой линии бровей.
- Он ещё не пришёл в себя, - услышала я за спиной мрачный голос. Обернулась, удостовериться, что не ошиблась, и за нами приглядывал ухажёр Халлины.
- Привет, - просипела я и прочистила горло. - Как Курт? Он сильно ранен?
- Сильно, но всё пройдёт быстро, на этот счёт не переживай, а тебе вижу уже лучше.
- Да, спасибо. Только пить очень хочется.
- Халлина сейчас в обеденном зале. Можешь присоединиться к ней.
Я поцеловала в щёку Курта и поднялась с необъятного ложа. Осмотрелась. Нас разместили в его комнате. Подняла глаза на лекаря. Сердце больно сжалось, когда словно вспышка вспомнилось убийство его отца.
- Что-то не так? - обеспокоено спросил он. Я покачала головой. Мне сейчас было не до откровений, тем более, вполне возможно Араншар припомнит, что именно я стала причиной смерти его отца. Не на прямую, конечно, но косвенно.
- Помоги мне одеться, я не очень хорошо управляюсь с этими нарядами.
Араншар помог мне надеть платье, закрепил широкий пояс под грудью и каким-то чудом распутал мои волосы, что были похожи на колтуны.
- Кто тебя укусил?
- Дарнкухт. Не этот, - посмотрела я бесчувственного Курта. - Тот, другой. Он действительно был ужасен… я тебе не верила…
- Значит, не удалось избежать с ним встречи? - грустно спросил Араншар.
- Нет, - покачала я головой. - Наверно можно было оставить всё как есть, не показываться ему на глаза, не вмешиваться, но он…
- Что?
- Откуда столько жестокости? - спросила я вместо ответа.
- Что ты видела? Что он с тобой сделал? Следы насилия я не заметил.
- Нет, но я его почему-то заинтересовала, - усмехнулась я. - Странно да?
- Это причина твоей боли?
Я покачала головой и подняла глаза на настырного лекаря, который видимо не угомонится, пока не узнает моих мыслей.
- Он был безумен. Я физически ощущала его ненависть, ненависть ко всем, даже к отцу и сестре. Бедная Халлина, ей столько пришлось пережить.
Араншар гневно сжал челюсть.
- Пойду, поприветствую её, - робко сказала я, прошла к телепорту и переместилась в главный обеденный зал.
- Алиса, я рада видеть тебя, - услышала я звонкий голос Халлины, едва оказалась в нужном мне помещении. - Что случилось?
Я прошла вперёд, села рядом и прижалась к ней, проклиная того, другого Дарнкухта и его жестокость. Она бережно обняла меня.
- Дай волю слезам, в этом нет ничего дурного.
- Не хочу плакать, - пожаловалась я, утирая мокрые щёки. - Ках… он передал тебе тот амулет с силой, - произнесла я. Пусть и хотелось выплакаться, но это мокрое дело мне уже порядком надоело.
- Нет, отец ничего мне не оставлял, - ответила Халлина, а я тут же поднялась и посмотрела на неё.
- Как? Он же сказал, что… он обманул меня?
Смысл произошедшего начал доходить до меня. Мы совершили это безумное путешествие зря. Нас кинули… вот так просто. Хотя, что говорить, это только сначала я верила в это безумство, а увидев какой была жизнь тогда, познакомившись с Кахом, Дарнкухтом, поняла, что была наивной. Но он же пообещал!
- Должно быть, у отца были на то причины.
- Не хочу сейчас об этом говорить, - пробурчала я, отвернулась и изумлённо замерла. Мы были не одни. Как это я не заметила сразу? И лицо этого крупного мужчины, сидевшего с нами за одним столом, мне было смутно знакомо. |