Изменить размер шрифта - +

Брат-Наставник (Brother-Leader) — глава Сенешаля, религиозного братства ахаров, избираемый на должность пожизненно.

Бурдел (earl Burdel) — граф, наместник Аркнесса.

Велиар (Belial) — лейтенант топороносцев.

Великий Коготь (Talon, Enchanter-Talon) — наследственный титул королей Тенсендора, а после распада этого государства — наследственный титул правителей икарийцев.

Веремунд (Veremund) — Блюститель пророчества, встреченный героями в башне Безмолвной Женщины в обличии монаха.

Войны Топора (Wars of the Axe) — войны, которые велись тысячелетие назад между ахарами с одной стороны и аварами и икарийцами с другой стороны. В результате этих войн авары были оттеснены в лес Теней, а икарийцы — в Ледяные Альпы.

Всемогущие Рогачи (Homes Ones) — существа с человеческим телом и головой оленя, которым поклоняются авары.

 

Ганелон (Lord Ganelon) — лорд, покойный муж Эмбет, леди Тэар.

Гилберт (Gilbert) — советник Джейма, Брата-Наставника Сенешаля.

Горгрил (Gorgrael) — имя человека, который согласно Пророчеству станет Разрушителем.

Горкентаун (Gorkentown) — город на север Ихтара.

Горкен-форт (Gorken-fort) — крепость в Горкентауне, опорный пункт ахаров на севере.

Горячая Вода (Chamber of Steaming Water) — небольшое озеро с теплой минеральной водой на горе Великого Когтя.

Готье (Gautier) — лейтенант регулярной армии ахаров, помощник Борнхелда.

Гриндл (Grindle) — авар, глава клана Тенистое Дерево.

Грозное Облако (RushCloud) — прежний правитель икарийцев.

Джейм (Jayme) — Брат-Наставник Сенешаля, религиозного братства ахаров.

Джек (Jack, the pig boy) — он же Джек-Простак, свинопас, встреченный героями около леса Безмолвной Женщины.

Долина Отверженных (Forbidden Valley) — долина, которая отделяет Ахар от леса Теней.

Друг Леса (Tree Friend) — человек, который, согласно преданию аваров, должен помочь им возвратить исконные земли.

Духи (Ghostmen, Wraiths) — то же, что скрелинги.

Жервуа (Jervios Landing) — порт на Нордре.

Залив Внешнего Мира (WideWall Bay) — залив Моря, Плодящего Вдов, расположенный между южным побережьем Тарантеза и северным побережьем Королиса.

Звездные Врата (Star Gate) — одно из святилищ икарийцев.

Звездный Танец (Star Dance) — движение звезд, из которого икарийские чародеи черпают силы.

Звездный Человек (Star Man) — единственный, кто, согласно Пророчеству о пришествии Разрушителя, может победить Горгрила.

Зира (Zeherah) — жена Джека.

Золотое Перо (GoldFeather) — жена Повелителя Звезд.

Зоркий Глаз (FarSight CutSpur) — икариец, командир стаи.

Икарийцы (Icarii) — народ, живущий в Ледяных Альпах. Ахары считают икарийцев «отверженными». Икарийцы также известны как «Люди Крыла».

Ир (Іг) — кошка, одно время гулявшая сама по себе по дворцу Приама.

Исбадд (Ysbadd) — столица Нора.

Исгрифф (baron Ysgriff) — барон, наместник Нора.

Ихтар (Ichtar) — 1. Самая большая и наиболее богатая провинция Ахара. 2. Река, приток Азла.

Йул (Yuletide) — праздник-сочельник, отмечаемый икарийцами и аварами в день зимнего солнцестояния.

Карел (Karel) — прежний король Ахара.

Карлон (Carlon) — столица Ахара. Расположена на берегу озера Чаша.

Клан Выносливых Пешеходов (FootStrong Clan) — один из кланов аваров.

Клан Столовой Горы (FlatRock Clan) — один из кланов аваров.

Быстрый переход