Изменить размер шрифта - +
Он поспешно перевел взгляд на папку с бумагами.

– Так, хорошо. – Он потер ладони. – Два диплома с отличием – это впечатляет.

Джулиет привычным движением откинула волосы, улыбка на мгновение осветила ее лицо и тут же погасла.

– Всего лишь тяжелый упорный труд.

Джо отметил ее изысканный великосветский выговор.

В сдержанном стиле дорогой одежды, в благовоспитанных манерах без намека на церемонность чувствовался высокий класс. За легкой нервозностью девушки проглядывали печаль и ранимость.

– Олдос Хаксли говорил, что гений – это просто неограниченная способность взваливать на себя труд, – подбадривая, улыбнулся Джо. Он успел заметить, пока она нервно терзала свои руки, что лак у нее на ногтях облупился: у них запущенный вид, а один или два даже обгрызены. Прямой взгляд Джулиет был устремлен на Джо.

– Я считаю очень интересным то, что вы сказали об эволюции в лекции Королевскому обществу в девяностом году, – вдруг сказала она.

– Вы были там? – удивился Джо.

– Нет. Я читала отчет, – пояснила она извиняющимся тоном. – Я не пропустила ни одной вашей лекции. То есть я думаю, что все их прочитала. – Девушка сцепила пальцы.

– Я польщен. На той лекции я просто высказал свои мысли об эволюции.

Джулиет вскочила:

– Я с ними согласна! Мне всегда казалось, что Дарвин ответил не на все вопросы.

Джо снова заглянул в ее папку, обдумывая, в какой форме сообщить этой молодой особе свое решение не брать аспирантов. И вдруг понял, что не хочет ей отказывать, потому что девушка ему нравится. Джо смутился и ощутил вспыхнувшую, как красный свет, тревогу. Невероятно! До сих пор он всегда хранил верность Карен.

Конечно, до Карен у него было немало подружек, хотя он никогда не понимал, чем привлекал их. У него обучалось немало хорошеньких студенток. Но его мысли о них никогда не выходили за рамки учебных. Сейчас разум еще не осознал, но инстинкт уже подсказывал, что лучше бы скорее объявить ей об отказе и на этом закончить беседу.

– Я… – Джо пригладил на затылке растрепавшиеся волосы и неожиданно почувствовал неловкость. – Я… вы… занимались, судя по всему… физиологией. Я не совсем понимаю, почему вы выбрали руководителем своей докторской меня? Наверное, больше бы подошел физиолог?

Девушка обеспокоенно глянула на него, сдвинувшись на самый краешек стула.

– Профессор Мессенджер, я читала все, что вы когда‑либо публиковали, – все ваши книги и статьи. У вас всего шесть книг плюс две, написанные в соавторстве, правильно?

В ответ Джо растерянно кивнул.

– Меня совершенно пленили ваши идеи, – поспешно продолжала Джулиет. – Они полностью созвучны моим мыслям. Никогда еще не встречала человека, который бы думал так же, как я. Мне очень хочется работать у вас. – Закусив нижнюю губу, она смотрела ему прямо в глаза. – Мне кажется, я смогу быть вам полезной.

Джо понравилась прозвучавшая в ее голосе скрытая решимость.

Девушка подняла с пола атташе‑кейс, открыла его, щелкнув замками, вытащила несколько скрепленных между собой бумажных листов и протянула их Джо:

– Пожалуйста, просмотрите, хотя бы бегло.

На титульном листе четким компьютерным шрифтом было напечатано:

 

«Джулиет Спринг, бакалавр и магистр. Предложения для докторской диссертации. Тема: нейронные и силиконовые технические способы интерфейса».

 

Джо с любопытством посмотрел на девушку, перевернул первую страницу и пробежал глазами первые несколько срок. Дойдя до фразы: «Я верю, что мы находимся на пороге сотворения постбиологического человека», Джо споткнулся.

Быстрый переход