Он уселся в носках на тумбу.
– Вы когда‑нибудь надевали шлем для погружения в виртуальный мир? – спросила Джулиет.
– Приходилось несколько раз.
– Сейчас у вас возникнут похожие ощущения, только вы не сможете двигаться. На мониторе появится тот же образ, который увидите вы. – Джулиет указала на дисплей, а затем надела на голову профессору шлем СКВИДа, сняла с него часы и уложила на спину.
Тумба медленно заскользила, и голова Джо оказалась внутри цилиндра.
Профессор очутился в полной темноте, все шумы стали приглушенными. Вообще‑то клаустрофобией Джо действительно не страдал, но в замкнутом пространстве всегда чувствовал себя неуютно, тревожно. Он задышал чаще и почувствовал запах сальных волос. Что‑то коснулось его головы и сильно сдавило лоб и виски. Джо скосил глаза на кончик своего носа и увидел слабую полоску света. Затем профессор почувствовал, как девушка взяла его за правое запястье своими тонкими, ледяными пальцами. Он впервые коснулся ее кожи. И с неожиданной отчетливостью представил себе, как она расстегивает «молнию» на его брюках и грубо овладевает им, в то время как голова его находится в темном чреве машины.
Джо испугался внезапно охватившего его желания. Лицо его залилось краской. Почувствовав, как твердеет его член, он стал молить Бога, чтобы она этого не заметила. По его шее струился пот. Затем на запястье защелкнулось что‑то металлическое.
Послышалось характерное потрескивание, а следом – усиленный спикером голос Джулиет Спринг:
– Как вы там, профессор? Вам удобно?
Джо попытался кивнуть, но не смог пошевелить головой.
– Угу, – промычал он.
– Я здесь плохо вас слышу, профессор. Давайте договоримся: если все нормально, то вы хлопните себя один раз ладонью по бедру. Если же в какой‑то момент вы захотите прервать эксперимент, похлопайте несколько раз. К вашему запястью подключен монитор‑счетчик пульса. Это мера предосторожности. О'кей?
Джо снова что‑то пробубнил. В этот момент перед его глазами ослепительно вспыхнул голубой свет, а через мгновение обозначились четкие контуры экрана дисплея, который, казалось, находился в нескольких футах от него. Профессор предположил, что это проекция изображения на мониторе.
На экране возникла сначала одна горизонтальная прямая линия, затем еще одна, и еще… Линии стали медленно заполнять экран. Поначалу они были прямыми, затем сделались зигзагообразными. В конце концов экран заполнили около пятидесяти различных линий. Некоторые из них резко уходили вверх или вниз. Другие имели более плавные очертания. В этих волнах‑импульсах Джо узнал электроэнцефалограмму. Волны находились в постоянном движении, иногда вдруг сливались на мгновение и снова расходились.
Волны реагировали на его состояние. Джо постарался расслабиться и увидел, что линии стали более плавными. Затем он представил обнаженную Джулиет Спринг, и весь экран ощетинился острыми зигзагами. Тогда он вообразил, что его медленно несет теплое морское течение, и волны снова стали опадать. Джо увлекся экспериментом и наконец забыл про свои страхи. Он старался вникнуть, понять систему биологической обратной связи, чтобы потом использовать это в АРХИВе. Он впервые видел, как воздействуют на диаграммы мозга.
– Профессор, все нормально? – ворвался в его мысли голос Джулиет Спринг.
Джо хлопнул себя по бедру один раз и начал расслабляться. Он заставлял волны на диаграмме то круто взлетать, то опадать. В процессе эксперимента профессор вдруг почувствовал головокружение, почти сразу сменившееся тошнотой. Джо напрягся и запаниковал. Тошнота усиливалась, в любой момент его могло вырвать, и он похлопал по бедру несколько раз.
– Вас тошнит, профессор? Вы полагаете, вам плохо? – спросила Джулиет. – Ответьте одним хлопком, если вы чувствуете именно это. |