Изменить размер шрифта - +
На земле лежал окруженный мужчинами Рори Сайерс, в руке он держал крупнокалиберный пистолет, а по его плечу текла кровь. Над ним стоял Тайнан. Все еще не веря происходящему, Крис посмотрела на Тайнана.

— Боюсь, мне придется арестовать вас, — сказал молодой человек, на груди которого Крис видела значок помощника шерифа. — Шериф должен будет разобрать это дело.

Крис неотрывно смотрела Тайнану в глаза и только спустя некоторое время отвернулась. На лице каждой женщины было написано: «Я же предупреждала вас».

Крис приподняла юбку и побежала обратно.

— Крис, — тихо позвал ее Тайнан, но она не оглянулась.

Она стала собирать еду, стараясь сохранять спокойствие, пока остальные уложили раненого Рори на повозку и направились в город. По тому, как Рори кричал, что они хотят убить его, а также грозился убить Тайнана, Крис заключила, что он выживет.

Несколько минут спустя мимо нее прошел Тайнан и остановился в нескольких футах от нее, но она не повернулась, а, наоборот, сделала вид, что очень занята вкладыванием еды в корзину.

Подошли женщины, чтобы помочь ей; они работали в полном молчании, лишь изредка кто-нибудь бросал на нее взгляд из-под ресниц. Через несколько минут Крис не выдержала. Она бросила еду, пошла в сторону дороги и отправилась пешком обратно в город. Она даже не вспомнила о коляске Рыжика, которую бросила; она не была способна думать вообще о чем-либо.

До города было несколько миль, но Крис прошла всю дорогу пешком, а когда кто-нибудь останавливался и предлагал подвезти ее, она только отрицательно качала головой.

В гостинице люди смотрели на нее такими глазами, что она бежала по лестнице бегом и, вбежав в комнату, захлопнула за собой дверь. Ей было так стыдно, что хотелось забраться в кровать, укрыться с головой одеялом и никогда больше не выходить из комнаты. Последние два дня она ходила с важным видом по городу и, по существу, называла всех дураками и говорила, что они не знают человека, который большую часть своей жизни прожил среди них. Она воспользовалась той любовью, которую пробуждала в них как Нола Даллас, и убеждала их, что она узнала за те несколько дней, проведенных с этим человеком, гораздо больше, чем знали они.

Крис стала медленно раздеваться, снимая платье, одолженное ей Рыжиком.

Она думала о том, насколько была самоуверенна, когда считала, что знает больше, чем они. И как тщеславна она была, когда думала, что способна изменить человека, который выбрал в жизни дорогу преступления и жестокости. Как был прав ее отец, когда знакомил ее с людьми своего круга, — людьми, которых она хорошо понимала и которые не отправляются на пикник и не стреляют в людей, которые с ними не согласны.

Она упаковала свои бумаги, надела костюм для верховой езды и понесла два платья вниз к портье. Теперь он смотрел на нее другими глазами. В них больше не было интереса и желания побольше узнать о молодой женщине, которая работает в большой городской газете. Она превратилась для него еще в одну женщину, которая влюбилась в дешевого бездельника.

Крис не смотрела на тех людей, которые стояли в холле гостиницы и с интересом рассматривали ее, ожидая, пока она снова уйдет наверх, чтобы обсудить друг с другом, что случилось на пикнике.

— Мисс, — сказал молодой человек за ее спиной, — у меня записка для вас.

Не поднимая глаз, Крис взяла листок бумаги, сжала его в кулаке и пошла вверх по лестнице. Она села на кровать и некоторое время размышляла. Она чувствовала, что должна в последний раз встретиться с ним, попрощаться и сказать, что возвращается к отцу и проследит за тем, чтобы он получил свое освобождение.

Она написала записку Эшеру, в которой сообщила, что завтра утром собирается отправиться домой.

Опустив плечи, она спустилась вниз, оставила записку для Эшера у портье и вышла на улицу.

Быстрый переход