Изменить размер шрифта - +
Он уже обдумал сложившееся положение и принял решение. Леди Хелена очень хороша собой, достаточно привить ей английские манеры, и найти подходящую партию для молодой испанки не составит труда. Отец ни в чем не сможет обвинить его, если Хелена сама откажется от их брака. Можно ситуацию представить таким образом, будто он сделал все, что в его силах, но, увы, потерпел неудачу.

– Что-то ты сегодня быстро, Эдвард? – удивленно заметила леди Хедли.

– Леди Хелена, наверное, устала после столь долгого путешествия. Мне хотелось побыть немного в ее обществе перед тем, как она поднимется к себе.

Хелена удивленно захлопала ресницами, услышав о своей усталости, когда еще не было и девяти часов вечера. Однако, поставив цель быть услужливой и любезной, она изобразила зевок, изящно прикрыв ручкой подбородок.

– Это морской воздух нагнал на меня сон, – поведала Хелена, не желая создавать у них впечатления, будто она все время ложится спать среди бела дня.

Леди Хедли поболтала немного о предстоящем Сезоне – балах и приемах, о скачках, грандиозном съезде гостей у Альмака, а Северн дал несколько указаний по этикету.

Хелена внимала их словам с явным интересом.

– Папа полагает, я сделаю блестящую партию, – сказала она, намекая таким образом Северну, что в ее понятии он такой «блестящей» партией не считается. – Я поняла, что в Англии бытуют странные традиции: платья только белого цвета у девушек, первый раз выходящих в свет, запрещение бедным дебютанткам танцевать вальс и прочее. Но у вас не будет повода для опасений за мое поведение. Я постараюсь выполнить все правила.

Она повернулась к Северну и продолжила:

– Это платье, которое вам так не понравилось, лорд Северн, не мое. Оно принадлежало моей покойной матушке. Так как в Испании, объятой войной, невозможно купить или сшить на заказ новую одежду, нам пришлось довольствоваться тем, что оказалось под рукой. И, смею вам заметить, в Испании также не принято привлекать к себе внимание экстравагантными нарядами или легкомысленным поведением.

Северна такое сообщение несколько успокоило. Мамино платье, ну конечно же! Он должен был сам догадаться об этом.

– Вы можете носить платья из гардероба вашей матушки, когда мы обедаем дома, en famille, – поучающим тоном произнес он. – Платье очаровательно, но comme il faut для дебютантки.

Хелена одарила его притворно застенчивой улыбкой.

– Не хотелось бы, чтобы вы подумали, будто я слишком тороплю события, милорд.

У этой девушки очаровательная улыбка, с маленькими ямочками в уголках губ. Найти ей parti будет довольно легко.

– Зовите меня Эдвард. В конце концов, вы – моя кузина.

– Прилично ли мне попросить вас называть меня Хелена, Эдуарде? – спросила она, искоса взглянув на него черными глазами.

Эдуарде! Никогда его имя не звучало столь романтично.

– Конечно, ведь и я – твой кузен.

– Мы все кузины и кузены, – произнесла леди Хедли. – Да, а как ты думаешь, дорогая, какую parti имел в виду Элджернон? Упоминал ли он какие-нибудь имена?

Северн напрягся.

Хелена заметила это. Неужели он вздумает ревновать или заявлять какие-то права на нее? Надо рассеять впечатление, будто претендент уже выбран.

– Нет, отец не знает, кто будет представлен в этом Сезоне. Однако, он надеется на мое замужество с одним из влиятельных и богатых людей высшего общества.

Северн облегченно перевел дух.

«Значит, не ревнует, – сделала вывод Хелена. – А может быть, он вообще не собирается на мне жениться?»

– Наверное, следует подумать о молодом Мандевиле, – задумчиво протянула леди Хедли.

Быстрый переход