Кажется, он стал мужчиной за последний год. Да, — с удовлетворением кивнула она, — Кевин Ролингс наконец стал серьезным, ответственным гражданином.
Тетя Агата, возможно, не была бы так довольна, если бы стала свидетелем разговора, происходившего в это самое время между Джилли и Кевином над колыбелью их спящей дочери.
— Посмотри на нее, Джилли, дорогая, — говорил Кевин. — Только посмотри на нее. Разве это не самый прелестный ребенок в мире?
Джилли не могла сдержать смех, увидев на лице мужа глуповато-горделивое выражение.
— Конечно, дорогой, — согласилась она, проявив женскую мудрость. — Разве я не говорила, что у нее твои ушки?
В порыве восторга он схватил Джилли в охапку и умчал ее в вальсе из детской в их общую спальню. Вращая ее так, что у нее закружилась голова, он восклицал:
— Мы наполним весь Холл нашими детьми!
Подняв голову — до сих пор она прятала лицо у него на груди, — Джилли ответила, задыхаясь:
— Ты сам не понимаешь, что говоришь. Ты хоть знаешь, сколько здесь комнат?
Кевин, чьи голубые глаза сверкали, а рот приблизился к ее губам, театрально вздохнул и пробормотал:
— Это непростая задача, я понимаю, но тем более достойная. Я предлагаю сделать первый шаг на этом пути.
И они его сделали.
Конец… Или все только начинается?
|