Скажу вам прямо, мистер Крэбтри, я абсолютно не способен на акт насилия. Это прекрасное качество, но в данном случае оно становится помехой, поскольку этот человек подлежит обязательному уничтожению. – Он сделал паузу, затем продолжил:
– К услугам наемного убийцы я обратиться не могу. Совершенно очевидно, что это означает сменить одного шантажиста на другого – бессмысленное занятие, как вы сами понимаете. – Еще одна пауза. – Так что напрашивается один-единственный вывод: уничтожение моего мучителя целиком ложится на вас.
– На меня! – крикнул несчастный мистер Крэбтри. – Но я не могу, нет-нет, не могу!
– Послушайте, мистер Крэбтри, – резко перебил его Спелвин, – вы ставите себя в опасное положение. И прежде чем вы зайдете слишком далеко, уясните себе следующее: ваш отказ выполнить мою просьбу означает, что, когда вы сегодня отсюда уйдете, вы уже больше не вернетесь сюда. Я не потерплю служащего, который не понимает своего положения.
– Не потерпите! – воскликнул мистер Крэбтри. – Но это несправедливо, совсем несправедливо, мистер Спелвин. Я много и упорно работал.
Его очки запотели от волнения. Он неловко стащил их, тщательно протер, затем снова водрузил на нос.
– А как же вы оставите меня с вашей тайной? Я не понимаю, совсем не понимаю. Ведь это, – продолжал он озабоченно, – это дело полиции.
К его ужасу, лицо Спелвина побагровело, и затем огромное туловище затряслось в припадке веселья, так что в комнате все громко задребезжало.
– Простите меня, – наконец выговорил Спелвин, – простите, мой дорогой коллега. Я просто представил себе эту сцену: как вы идете к властям и заявляете о том, какие невероятные требования вам предъявляет ваш шеф.
– Вы должны понять, – начал мистер Крэбтри, – я не угрожаю вам, мистер Спелвин, я только...
– Угрожаете мне? Скажите-ка, мистер Крэбтри, какая, по-вашему, связь существует между мной и вами в глазах окружающих?
– Связь? Но я работаю на вас, мистер Спелвин. Я здесь служу... Я...
Спелвин мягко улыбнулся.
– Какое забавное заблуждение, – заметил он, – ну кто бы мог подумать: какой-то ничтожный клерк в таком убогом заведеньице и вдруг понадобился мне.
– Но вы же сами наняли меня, мистер Спелвин. Я написал вам письмо в ответ на объявление в газете.
– Написали, – подтвердил Спелвин, – но, к сожалению, место было уже занято, о чем я уведомил вас в очень вежливом разъяснительном письме.
Я вижу, вы не верите мне, мистер Крэбтри, так позвольте сообщить вам, что и ваше письмо, и копия моего ответа хранятся у меня на тот случай, если возникнут вопросы.
– Но эта контора! Мебель! Мои журналы!
– Мистер Крэбтри, мистер Крэбтри, – тяжело покачал головой Спелвин, – а вы-то сами поинтересовались хоть раз, откуда берутся ваши еженедельные заработки? Нет. Так же и управляющий этого дома, поставщики мебели, издатели, доставлявшие вам журналы, – это точно так же не касалось их, как и вас. Допускаю, это и впрямь несколько необычно – иметь дело с наличными, посылая их по почте на ваше имя, но не беспокойтесь за меня, мистер Крэбтри. В конце концов, срочные платежи – это снотворное для бизнесмена.
– Но мои отчеты! – простонал мистер Крэбтри, всерьез засомневавшись в собственном существовании.
– Конечно, конечно!
Полагаю, хитроумный мистер Крэбтри, получив отрицательный ответ на свое предложение, задумал открыть свое дело и на основании этого решения учредил службу финансовых отчетов. |