Изменить размер шрифта - +

– Сейчас не время объяснять, – покачал головой Эдвин. – Скажите, что вы ищете?

– Яд кровавого цветка, – ответила Ари, пристально глядя на хозяина лавки.

Эдвин нахмурился.

– Если в конюшне завелись крысы, я бы рекомендовал аконит или ягоды бузины.

– У нас нет крыс.

– Но зачем же… любых животных можно отравить аконитом или…

– Мне нужен яд кровавого цветка. – Ари не отводила взгляда.

Эдвин взглянул в окно за спиной принцессы и подтолкнул девушек подальше от двери. Клео и Ари прошли за хозяином к пыльному шкафу в глубине лавки. Дрожащими руками Эдвин вынул из кармана ключ и вставил в замочную скважину.

– Что-то не так? – тихо спросила Ари, когда дверь шкафа со скрипом отворилась.

– Нам нельзя продавать кровавый цветок, – шепнул Эдвин, вынимая из глубин шкафа маленькую красную склянку, запечатанную воском. – Если узнают, что я продал… Не говорите никому, ваше высочество, прошу вас.

Ари взяла флакон, опустила его в дамскую сумочку, которую носила на запястье, и вложила в ладонь Эдвина несколько монет – щедрую плату.

– Не знаю, откуда ты это взял, но по закону продажа кровавого цветка разрешена. У тебя не будет никаких неприятностей.

Эдвин с трудом растянул губы в жалкой улыбке:

– Я боюсь не закона…

Дверная ручка затряслась, и грубый мужской голос выкрикнул:

– Открывай, Эдвин! Пора платить!

– Платить? За что? Кому? – Ари переводила взгляд от двери на застывшее лицо Эдвина.

Торговец кинулся к девушкам, схватил их под руки и потащил к черному ходу.

– Ваше высочество, сегодня на улицах небезопасно. Позовите стражей и отправляйтесь скорее на пристань! – Открывая дверь, он торопливо добавил: – И умоляю, никому не говорите, что заходили сюда!

Дверь черного хода с глухим ударом распахнулась им навстречу. Эдвин попятился, увлекая девушек за собой, а в магазин лениво шагнули двое молодых людей, которых Ари раньше заметила на улице.

– Скажи-ка, Эдвин, почему ты хочешь скрыть визит этих прелестных курочек? – спросил тот, что повыше ростом, впившись темными глазами в лицо хозяина лавки.

А тот, что пониже, ухмыльнулся Ари, показав остатки желтых зубов.

– А птички не из простых. За таких выкуп точно заплатят, скупиться не станут.

– Нет! – Эдвин бросился вперед, чтобы защитить Ари, однако в руке одного из незваных гостей блеснул нож.

– Выходите, дамы, или я распотрошу хозяина на месте, – твердо сказал он.

От страха, липким холодом скользившего по коже, у Ари свело колени и руки.

– Прошу вас! – умоляюще воскликнул Эдвин. – Возьмите недельную плату! У меня все готово. Берите – только оставьте девушек.

Тот, что пониже ростом, шагнул к Клео и положил руку ей на плечо. Девушка с отвращением отпрянула, а парень тут же влепил ей звонкую пощечину.

Леденящий страх Ари растаял, она задрожала от ярости и, не раздумывая ни мгновения, ударила громилу кулаком в лицо.

Из носа у парня брызнула кровь, и он попытался схватить Ари, но она уже потянула Клео прочь. Подруги выбежали из лавки через черный ход и уперлись в широкую грудь приземистого мужчины с седеющими волосами и близко посаженными глазами.

Человек крякнул и толкнул девушек в руки парням, уже спешившим следом.

– За этих дадут неплохой выкуп. Тигу наш улов понравится. Свяжите их, засуньте в фургон и собирайте откуп с лавочников. Да пошевеливайтесь!

– Тигу?.. – Даже звук этого имени оставил во рту Ари неприятный привкус страха.

Быстрый переход