Изменить размер шрифта - +

— По крайней мере вы не стали ее обманывать, а сказали правду. Я хочу сказать, что Стефани не будет ожидать от меня такого поведения, которое… которое…

— …Которое естественно для настоящей жены? — закончил за нее он, и Грейс заметила, как по его губам скользнула тень невеселой усмешки. — На этот счет можете не беспокоиться. Уверяю вас, я намерен строго придерживаться договоренности и не нарушать границы чисто деловых отношений. А сейчас прошу меня извинить — надо сделать несколько звонков. Советую отдохнуть, ведь вы еще только встали после болезни, и я не прощу себе, если вы сляжете снова. Зайду за вами, когда Стефани вернется из школы.

Он развернулся и стремительно вышел из комнаты, оставив Грейс гадать, что стало причиной столь внезапной перемены в его настроении.

Сидеть в одиночестве в своей комнате Грейс не хотелось, а потому, когда по прошествии примерно четверти часа Габриэль так и не зашел, она спустилась на первый этаж и самостоятельно нашла кухню.

За столом сидела симпатичная девочка.

— Привет, я — Грейс. А ты, должно быть, Стефани?

Девочка на секунду перестала есть и довольно-таки равнодушно посмотрела на Грейс, после чего едва заметно кивнула и снова принялась за еду. Рядом с тарелкой стояла кружка с молоком.

— Знаешь, я бы тоже перекусила. Ты не подскажешь, что здесь можно найти? — спросила Грейс.

— Посмотрите в холодильнике. — Стефани снова склонилась над тарелкой.

Открыв дверцу, Грейс слегка растерялась. В ее собственном холодильнике чаще всего бывало совершенно пусто; здесь же полки ломились. Справившись с оторопью, Грейс достала баночку крабового паштета, пакетик майонеза и отрезала немного сыру. Соорудив из этого что-то отдаленно напоминающее бутерброд, Грейс села за стол напротив Стефани.

— Как школа?

Стефани пожала плечами.

— Нормально.

Да, похоже, наладить отношения будет не так уж просто, с тяжелым сердцем подумала Грейс, исподтишка рассматривая девочку. Довольно высокая для своего возраста. Русые, с золотистым оттенком волосы. Серые глаза. Прямой аккуратный носик. И абсолютно бесстрастное лицо.

— Неподалеку от моей работы есть чудесный парк, куда я иногда захожу во время ланча. Когда я была ребенком, то любила приходить туда. Мне казалось, что на свете нет прекраснее места. А где ты обычно гуляешь?

Стефани задумчиво допила молоко и потянулась за вторым сандвичем.

— А вы не такая, как Саманта, — констатировала она.

— Кто такая Саманта?

— Она приезжала с дядей Габриэлем в прошлом году. Немного выше вас, но очень худая. Мама говорила, кожа да кости.

Интересно, для чего девочка поделилась со мной такой информацией? — задумала Грейс. Хотела выразить свое отношение к браку любимого дяди? Несомненно. Но какое отношение — позитивное или негативное?

— Ну, мне это не грозит, — с улыбкой сказала Грейс. — Я слишком люблю вкусно поесть.

— Но фигура у вас все равно хорошая. Как у моей учительницы танцев. И она тоже любит поесть. Всегда таскает в сумочке шоколадки.

Неожиданный комплимент заставил Грейс улыбнуться.

— Ты так думаешь? Мне тоже всегда хотелось заниматься танцами, но папа говорил, что у меня совсем нет слуха и что легче научить танцевать слона.

Она усмехнулась, вспомнив, как завидовала в детстве своей считавшейся одаренной младшей сестре. Фиона слыла красавицей, и все мальчишки в школе добивались ее внимания.

— Я занимаюсь танцами уже третий год. Сначала мне не нравилось, но папа настоял. Он мечтал станцевать со мной на моей свадьбе.

Грейс растерялась, не зная, как отреагировать на этот опасный поворот в ходе разговора, но выйти из затруднительного положения ей помогла сама Стефани.

Быстрый переход