Изменить размер шрифта - +

— Неужели? — Кейт закрыла альбом. Она была чрезвычайно удивлена, что Девлин собирается учить ее чему-то вместе с мужчинами. — Странно, а я думала, он считает, что женщин нельзя научить пользоваться оружием.

— Ну, значит, есть еще некоторые вещи, которые вы не знаете друг о друге.

Отец повернулся и зашагал обратно в лагерь. Кейт медлила. Ей очень было приятно сознавать, что Девлин поверил в ее способности. Но одновременно с этим в душе был страх. Она боялась мук, на которые ее обрекает их вынужденная близость. Он казался ей настолько привлекательным, что она боялась себя.

Она не сможет избежать искушения. А если она сдастся тем чувствам, которые он разжигал в ней, она будет сломлена.

Она не хотела приближаться к Девлину Маккейну на опасное расстояние, чтобы ее рука могла дотянуться до теплой кожи, а ноздри — уловить его манящий запах, который всегда будет ассоциироваться у нее с этим мужчиной. Когда он был рядом, разум отказывал ей.

— Но мне что-то не слишком хочется уметь пользоваться этим оружием.

Фредерик повернулся к ней, солнце било ему прямо в глаза, подчеркивая каждую морщинку.

— Ты ведь знаешь, что единственная вещь, в которую я могу заставить себя выстрелить, это глиняный голубь.

— Кэтрин Луиза Витмор, с каких это пор ты стала трусихой?

— Я не трусиха!

— Ты боишься даже взглянуть на Девлина Маккейна.

— Ничего подобного.

— Отлично, тогда пошли. Нам нужна будет каждая пара рук, когда мы наткнемся на вал Хорна. — Фредерик повернулся и пошел к лагерю. — А в одной паре рук я совсем не уверен.

— Вы, должно быть, шутите. — Роберт уставился на Девлина с холодным презрением. — По-вашему, эти штуки могут заменить нормальное оружие?

Девлин сделал глубокий вдох, и Кейт заметила, что ему едва хватает терпения спорить с Робертом.

— Индейцы использовали духовые трубки веками. Роберт повертел полую бамбуковую палку в руках.

— И что же может сделать эта палка против ружья?

— Наше преимущество в неожиданности. Ван Хори не ожидает, что мы пойдем в Аваллон. — Девлин отвернулся от Роберта и посмотрел на маленькую группу, выстроившуюся перед ним в шеренгу.

Девлин переводил взгляд с одного на другого. Трезво ли он оценивал про себя их возможности? Двое стариков, карлик, аристократ, никчемный гуляка и женщина, которую он презрительно зовет розовым бутоном. Она виновато подумала о том, что сравнение с ван Хорном и его армией мало убедительно.

Когда Девлин взглянул на нее, в его взгляде были неожиданные нежность и теплота, он давно так на нее не смотрел. И было в его глазах что-то еще — уверенность, которая заставила ее чувствовать, что им не страшен дьявол, если все они будут действовать сообща Этот взгляд заставил ее сердце заколотиться одновременно от страха и возбуждения. Он подошел к ней, она пыталась держать себя в руках.

— Разрешите мне продемонстрировать, как оно действует, — сказал Девлин, становясь за ее спиной.

Его тепло обожгло ей спину. Она покачнулась и рванулась прочь от него, едва не споткнувшись о длинную духовую трубку. Роберт громко рассмеялся, она обернулась на его смех.

— Похоже, Кети боится вас, Маккейн, — сказал Роберт, с ухмылкой глядя на Кейт.

Ее щеки запылали жаром. Она никому не позволит смеяться над Девлином.

— Простите.

Она посмотрела через плечо на Девлина, надеясь заслужить прощение. Улыбка, которую она увидела на его губах и в его глазах, удивила ее, — будто солнце внезапно вышло из-за темно-серых облаков в день, когда уже готов был разразиться дождь.

— Ну что, попробуем снова? — спросил Девлин.

Быстрый переход