Изменить размер шрифта - +
Шесть торпедоносцев — кто целым, кто по частям — плюхнулись в воду. Пять «Зеро» уже гонялись за «Тексанами»; еще шесть благодаря новым «Сакаэ-42» мощностью в две тысячи лошадиных сил стремительно набирали высоту, настигая «Штуки».

Четыре эсминца вначале открыли огонь из пятидюймовок, а когда медлительные АТ6 спустились пониже, начали поливать их из автоматического оружия. Неуклюжие торпедоносцы были отличными мишенями. Не обращая внимания на зенитки «Йонаги», пять «Зеро» атаковали учебные самолеты и безжалостно обрубали хвосты тем, которые пытались приблизиться к авианосцу. Против вооружения истребителей «Тексанам» нечего было выставить, кроме жалких пулеметов калибра 7,7 миллиметра. Снаряды и трассеры отправили на тот свет два, потом еще три АТ6. Но несколько все же прорвались сквозь линию эскорта и упрямо шли на «Йонагу». Десять машин, подсчитал Уайтхед; их пилоты явно сделаны из более добротного материала, чем неумелые истребители.

Фудзита ткнул пальцем вверх, на три делающие заход «Штуки». Выстроившись в одну линию, пилоты убрали щитки и дали полный газ.

— Хорошо скоординированная атака, — заметил адмирал.

Но «Юнкерсы» тоже несли тяжелые потери. Половину «Зеро» сбили в первой же атаке. Но всех не остановят ни истребители, ни зенитки — каждый моряк это знал.

Уайтхед ощутил, как знакомый ужас подползает, сдавливая горло. Контр-адмирал уже давно с ним подружился, даром, что ли, пережил пять кораблекрушений? Может, он слишком часто испытывал судьбу?..

Торпедоносцев в воздухе всего шесть, но они уже близко. «Зеро» не оставляют преследования, но АТ6 упорно держат строй. Подлетели единой цепью и с восьмисот метров повели торпедную атаку. Одна «рыбина» плюхнулась в море вслед за выпустившим ее самолетом.

— Право руля! — взвизгнул японец.

Огромный корабль повернулся, накренившись на левый борт. Первые три торпеды прошли над головой, одна с поврежденным гироскопом выскочила из моря и по-глупому отлетела в сторону. Зато две последние не промахнулись.

Авианосец содрогнулся от двух сильнейших ударов по правому борту. Фудзиту сшибло с ног, бинокль перелетел через голову. Взрывы, казалось, слились в один. Уцепившись одной рукой за пиллерс, Уайтхед подхватил хрупкого адмирала и поставил его на ноги. От гирокомпаса отлетела какая-то деталь и пронеслась над полетной палубой; маленький столик с картами раскололся, посыпались на палубу параллельные линейки, измерители.

Еще два АТ6 разбились о волны; один — прямо перед носом «Йонаги», где его добил Файт, другой — возле кормы авианосца, а последний пролетел совсем низко над кораблем. Взглянув вверх, Уайтхед подумал, что мог бы дотянуться до покрытого смазкой фюзеляжа. Рев двигателя в шестьсот лошадиных сил оглушил его. 25-миллиметровые орудия на фор-марсе содрали с торпедоносца обшивку, пробили кабину, и он волчком завертелся в небе, лишившись левого руля высоты. Затем у самого основания отломилось крыло, разбрызгивая гидравлическую жидкость, точно кровь, и большая машина едва не снесла трубу «Йонаги», опрокинувшись в море с чудовищным всплеском. Несколько секунд в волнах еще покачивались обломки, но тяжесть двигателя якорем утянула их на дно.

Уайтхед ощущал, как ходит ходуном палуба под ногами. Судно кренится.

— Вы не думаете сбросить скорость? — прокричал он в ухо. Фудзите.

— Не могу. — Адмирал кивнул на подлетающие «Штуки» и, выказывая удивительное спокойствие, нагнулся к трубе. — Лево руля до моих дальнейших указаний!

— F6F! — воскликнул Бернштейн.

— Откуда?! — всплеснул руками Уайтхед.

Быстрый переход