— Я бы с ней жил, но она мне изменяла. Ты не представляешь, у этих революционеров, как и в СССР, все общее — в первую очередь, постель. И я решил угнать самолет, чтобы сучку заставили глотать аэродромную пыль за то, что она жила с классовым врагом! Однажды, во время тренировочного полета, я шмыгнул в соседнюю страну.
— Как это шмыгнул?
— Очень просто! Я знал, что противовоздушная оборона у них просыпается только раз в день, поутру, а не по тревоге. Официальная версия, конечно, была «летчик сбился с курса, потерял ориентацию, а потом и жизнь…». — Он наклонился и прошептал Отто на ухо: — Я получил баснословный гонорар. Не скажу от кого. Как говорят черномазые, слон не заботится о том, что останется после того, как он прошел.
Отто понимал, что, если даже делить басни Уго на десять, остаток все равно окажется нешуточным.
— Я впечатлен твоей биографией. Братья Райт изобрели самолет именно для таких, как ты!
— Отто, ты не знаешь обо мне главного. — Уго начал пьяно озираться по сторонам. — Я расскажу тебе, но не здесь. Ты видишь, что все они подслушивают?
Однако людей за соседними столиками, находящихся примерно на такой же дозе алкоголя, что и Уго, можно было заподозрить в чем угодно, кроме подслушивания.
Засунув пилота в такси, Отто облегченно вздохнул и пешком отправился на ночной цветочный базар. А через некоторое время уже входил в гостиную Тианы с таким же кровавым букетом гладиолусов, как в свой первый визит.
В записке, приложенной к букету, было всего несколько строк: «Дорогая Тиана! Вы спали, как ангел. Я не решился Вас будить. Отто».
Глава десятая
КРОКОДИЛЬЯ ФЕРМА
Они ехали по живописной дороге в машине старого Джона, сидя на задних сиденьях. За рулем был черный водитель в яркой рубахе с причудливо подстриженной головой. На бритом черепе высились кусты жестких, как проволока, черных волос, логика расположения которых была понятна только парикмахеру.
Старый Джон периодически покрикивал в сторону черного. Не потому, что тот гнал или не вовремя тормозил, а чтобы была возможность сделать вид, что Джон — водитель более высокого класса. Покрикивал на таком странном языке, что Отто не понимал ни слова.
— У-Цибусисо по национальности ндбеле и лучше понимает, когда я называю его кретином на родном языке, — пояснил Джон. — В его деревне до сих пор расписывают стены домов, чтобы было понятно, кто там живет. Их женщины лучше всех плетут из бисера. Если захочешь, через него можно купить хорошие плетеные сувениры, а еще шкуры антилопы и зебры.
— Не люблю ни шкуры, ни чучела зверей, — поморщился Отто. — В этом есть какая-то некрофилия.
— Значит, ты не охотник! — покачал головой Джон. — Настоящий мужчина должен быть охотником, а ты — немецкий чистюля! Не обижайся, я прикипел к тебе, как к сыну. Ты же знаешь, моя дурная дочь уехала с мужем-прохиндеем в Индонезию, и мы с женой остались на старости лет совсем одни. Раз в год получаем по почте фотографии внуков.
К концу фразы Джон отвернулся к окну, чтобы Отто не видел его глаз. А что может быть страшнее глаз брошенного старика, даже если он богат?
— Я знаю, что такое одиночество, — откликнулся Отто.
— Надеюсь, недолго будешь у нас холостяковать. Я присмотрел тебе девчонку одного своего приятеля — он владеет несколькими магазинами. Помню ее с пеленок, играет на пианино, говорит на всех языках и вылитая Брижит Бардо!
— Джон, вы же знаете, что мое сердце занято, — укоризненно возразил Отто.
— Знаю-знаю, даже готов согласиться на припадочную бурскую вдовушку, если ты останешься ради нее в Йоханнесбурге и будешь приходить показывать мне новые марки!
— Хотите навсегда запереть меня на краю света? — улыбнулся Отто. |