Изменить размер шрифта - +
В основании камень, дальше лес. Тут, на дальнем севере леса много, но деревья маленькие, на десять карликов одно годное. Ничего, плотники дело знали.

Новостроенной была и церковь, но четыре бревна поселенцы принесли с собою. Эти бревна были из церкви Аббатства. Нет, никто, конечно, не разрушал церковь Аббатства, просто ежегодно десяток-другой бревен складывались у восточной стены, откуда и отправлялись поселенцы, унося с собою часть прежней жизни.

Рядом с церковью стоял небольшой домик.

— Здесь и жил пер Кельвин. А теперь, значит, будете вы, — объяснил Рон. — Наши его почистили, прибрали, а уж освящать — ваше дело, преподобный отец.

— Освящать?

— Ну да. Пер Кельвин-то дома повесился. Прямо здесь! — Рон открыл дверь, провел Иеро через маленькие сени в горницу. — Я его и нашел. Время службу начинать, утреннюю, а его нет. Меня и послали, не проспал ли пер Кельвин. Накануне он вместе с киллменом Брасье ходили к Черной Пустоши, вернулись заполночь, хотя, конечно, было светло, летом здесь солнце и не заходит, но все равно, если устал, спится что летом, что зимой. Я стучу, а ответа нет. Я и зашел. Он аккурат здесь висел.

Здесь — это на брусе, что тянулся через горницу.

— Я поначалу и не понял, в чем дело. Никогда прежде повешенных не видел, и, даст Бог, не увижу. Подумал, пер Кельвин подстрелил Скального Нетопыря да и подвесил, чтобы кровь обтекла.

— Кровь? Здесь была кровь? — быстро спросил Иеро.

— Не-ет, — протянул Рон. — Крови не было. Странно, отчего же я тогда решил, что…. Ах, да, пахло, знаете, так, как пахнет кровь. А потом я разглядел, что это пер Кельвин. И тоже сначала не понял. Подумалось, что он траву подвешивать стал, он травы хорошо знал, пер Кельвин. Стал, и, значит, неудачно повернулся, что в веревке запутался, а табурет опрокинул. Я к нему подбежал, помочь хотел, да что пользы, он уже холодным был.

— А почему решили, что он повесился? Вдруг и в самом деле — травы? — под потолком трав никаких не было. Верно, убрали, когда…

— Траву ремнем в два пальца не подвязывают, — рассудительно ответил Рон. — и потом, он ведь написал, так, мол, и так, нет больше моих сил.

— Написал?

— Ну да. Он дневник вел, пер Кельвин. Я-то его не читал, не положено. Его старшина взял, достопочтенный Хармсдоннер, — они стояли на пороге горницы, и каждый ждал, что другой войдет первым.

Никуда не деться, придется принимать хозяйство.

Иеро переступил порог, положил на пол путевой мешок.

— А, может, сначала к источнику сходим? — поторопился предложить Рон. Не очень-то ему тут уютно. Да еще и не освещено помещение.

— К источнику?

— Их много здесь, горячих источников. Очень полезные!

— Замечательно, — Иеро вспомнил, что об этих источниках спутники его по малому каравану вспоминали с предвкушением некоего блаженства.

Источник был у самой границы поселения Но-Ом. Собственно, как предположил Иеро, поселение и строили, исходя из месторасположения источника. Купальня сделана едва ли не тщательнее, чем Дом Совета. Каменные ванны, числом три, были наполнены проточною водой.

— Зимою пар издалека виден. Клубится, и кимосы, Народ Льда, называют это место «там, где вода горит». Сами кимосы воды сторонятся. Боятся растаять, что ли? У них, у кимосов, легенда есть, о снежной девушке. Та растаяла, — Рон подождал, пока Иеро разденется и погрузится в ванну, затем и сам скользнул в соседнюю.

Вода была горячей, едва не обжигающей. И пузырьки в ней поднимались к поверхности и лопались с едва слышным шипением, наполняя воздух сложною смесью запахов — серы, йода, чего-то еще.

Быстрый переход