Изменить размер шрифта - +

– Что это? – удивился Шепард.

– Оригинал видеозаписи с Торой и Лэнсингом на балконе.

Крис нахмурился и покачал головой.

– Зачем ты ее привезла?

– Не для того, чтобы расстроить тебя. Просто я нашла ее в вещах Уилла и подумала, что это твое.

Доктор опять уставился на огонь.

– И еще я решила, что, вероятно, ты пожелаешь расплатиться с Шейном Лэнсингом.

Крис протянул руку. Алекс отдала ему кассету.

– Лэнсинг – ублюдок! – бросил он. – Но у него четверо детей. Если он сам испортит себе жизнь – это его дело. Но я не стану разрушать его семью.

Он бросил кассету в костер. Пластик начал плавиться, и воздух наполнил удушливый запах. Крис и Алекс отошли подальше.

– Хочешь забыть о прошлом? – спросила Морс.

Он кивнул:

– Ты тоже можешь это сделать.

Неожиданно доктор поднял руку, и его пальцы мягко коснулись грубых шрамов на ее щеке. Алекс вздрогнула и хотела отшатнуться, но что-то ее удержало, и она осталась на месте.

– Ты ненавидела Тору за ее красоту? – спросил он тихо, продолжая водить кончиками пальцев по рубцам.

Она молчала, чувствуя, как ее колотит дрожь.

– Тора была прекрасна снаружи, – продолжил Крис, – но уродлива внутри. Безжалостна и эгоистична.

– Но тебе от этого не легче.

Крис заглянул ей в глаза.

– Ты должна понять – эти шрамы ничего не значат.

Алекс выдавила улыбку:

– К сожалению, значат. Ведь когда-то у меня их не было. И тогда люди обращались со мной иначе.

Он наклонился и прижался губами к самому большому шраму, бороздившему гладкую кожу у ее виска.

– Вот так?

Алекс была настолько ошарашена, что инстинктивно отпрянула назад, но Крис удержал ее.

– Ты не ответила на вопрос, – настойчиво произнес он.

– Может быть, – пробормотала она, прижав к губам дрожащую ладонь.

Внезапно над речкой разнесся победный крик. Крис и Алекс обернулись. По мелкой воде, поднимая брызги выше головы, неслись двое мальчишек. Джеми вскинул вверх высоко поднятую руку, а Бен с торжеством указывал на нее пальцем.

– Кажется, они что-то нашли! – воскликнул доктор.

– Вероятно.

Крис взял Алекс за руку и повел к воде по теплому песку.

– Давай посмотрим, что там такое.

Алекс вытерла ладонью глаза и ступила за ним в чистую речную воду.

 

Благодарность

 

Как всегда, хочу выразить искреннюю признательность всем, кто помогал мне писать эту книгу. Я не устаю удивляться, с какой щедростью люди тратят свое время, когда речь заходит об участии в творческой работе.

Прежде всего должен поблагодарить за помощь замечательных врачей: Джо Файлза, Рода Гивенса, Тома Кэрея и Джерри Айлса. Читателю следует иметь в виду, что университетский медицинский центр в книге не имеет ничего общего с реальным университетским медицинским центром штата Миссисипи. Я посетил его онкологическое отделение только после того, как закончил черновик романа, да и то лишь затем, чтобы избежать каких-либо случайных совпадений. Всякий, кто хоть раз бывал в этом центре, легко поймет, что я изобразил вымышленную клинику с вымышленным персоналом. При всем том я хотел бы отметить, что доктор Файлз и его коллеги создали в Джексоне первоклассную больницу, где проводятся сложнейшие операции по пересадке костной ткани. Призываю жителей штата Миссисипи и вообще американцев, которым небезразлична проблема медицинской помощи обездоленным и неимущим, делать пожертвования в пользу центра. Трудно найти более благородную цель.

Далее выражаю благодарность всем своим друзьям, чьи знания и опыт очень помогли моей работе.

Быстрый переход