е. не узнал ничего нового о нападении на Эрику Уилсинг, — получил кое-что другое и притом куда более сенсационное. Не зная, как лучше распорядиться этой информацией, он доложил о результате общения с экстрасенсом по команде. Полицейское руководство решило не пренебрегать нежданно свалившейся на голову «наводкой» и попыталось выжать из сообщения максимум возможного.
Выше отмечалось, что в Бриджуотере, небольшом городке, расположенном примерно в 30 км южнее бостонской агломерации, в начале 1960-х гг. располагался комплекс пенитенциарных учреждений, в число которых входили больница штата тюремного типа для преступников с душевными заболеваниями, центр лечения сексуально опасных лиц, центр лечения алкоголиков и тюрьма с режимом содержания минимальной строгости. Артур Бэрроу содержался в больнице тюремного типа, это был неряшливый, молчаливый и туповатый молодой мужчина белой расы. Определение «туповатый» не является в данном случае оскорблением — это констатация факта, поскольку все тесты по проверке IQ демонстрировали его величину в диапазоне 60—70, а потому с медицинской точки зрения Артур являлся дебилом. Молодой человек с начала полового созревания стал проявлять необыкновенный интерес к противоположному полу, что, вообще-то, довольно характерно для лиц этой категории, причём рост интереса сопровождался и ростом агрессивности и неуправляемости. Артур неоднократно нападал на сестёр и в конце концов напал на собственную мать, попытавшись задушить её чулками, заблаговременно извлеченными из шкафа с нижним бельём. Неизвестно, чем бы закончилось нападение, но спасло женщину появление соседей, спугнувших инициативного дебила. Тот бежал из дома — он вообще был склонен к дроромании и нередко надолго уходил из дома без всякой видимой цели — несколько дней не показывал носа, но в конце концов вернулся обратно и продолжал чудить. Сия печальная бытовая эпопея продолжалась вплоть до смерти матери в апреле 1961 г. После вторжения в августе 1962 г в чайный магазин Бэрроу заехал в Бриджуотер, где и оставался до конца зимы следующего года.
Попытка детективов поговорить с Бэрроу «по душам» ожидаемо провалилась — обычному человеку, не имеющему опыта общения с такого сорта лицами, вообще сложно с ними контактировать — но полицейские не отступили. Им удалось согласовать проведение допроса Арнольда с использованием аминала натрия (барбамила), классического барбитурата, который надлежало использовать в качестве «сыворотки правды». Задача эта облегчалась тем, что в Бриджуотере находились врачи, хорошо знавшие терапевтические особенности этого вещества, поскольку барбамил широко использовался ими по своему прямому назначению, т.е. в качестве снотворного.
Допрос с использованием «сыворотки правды» заключается в том, что допрашиваемого вводят в состояние измененного сознания, при котором резко снижается возможность самоконтроля, но сохраняется активность центров мозга, связанных с речью и воспоминаниями. В каком-то смысле состояние человека напоминает гипнотический транс, с той только разницей, что вводится он в это состояние не особыми психотехническими приёмами, а усыпляющими или наркотическими препаратами. Человек остаётся контактен, он понимает обращенные к нему вопросы и способен отвечать на них, но ввиду резкого ослабления волевых центров плохо управляет содержанием речи. В таком состоянии допрашиваемый может сказать такое, что постарался бы скрыть, пребывая в ясном сознании. |