Изменить размер шрифта - +

(") Rabbc. Histoire d'Alexandre I   I   241 — 242

(<sup>8)</sup>) Thiers   IX   338 — 340

(<sup>ei</sup>) Mémoires   tirés   des  papiers   d'un   homme d'état    IX. 455  — Письмо

к Императору Александру I графа Николая Петровича Румянцова, ог 4 го (16-го) сентября 1808 года, нз Герцберга (Heizberg). (Apx Минист Ипостр дел)

(<sup>82</sup>) Слова Наіюлеопа, передапныя графу Руляицову г-мь ПІампаньи (<sup>пз</sup>) Донесеніе Государю графа Румянцова,  от 17-го (29-го) сентября 1808 года (Арх Минисг  Иносгр дбд)

(<sup>и</sup>) Письмо ь Королю Великобританскому, за подписью Императороіі Александра и Наполеона, ог 12-го октября н ст 1808 года из Эрфурга (Котя хранится в Минисг  Иномр дел)

«Sin, les circonstances actuelles de l'Europe nous ont îéunis a Eifurth Notre première penoée est de cédei aux voeux et aux besoins de tous les peuples, et de chercher par une piompte pacification avec V M le remède le plus efficace aux malheurs qui pèsent sur toutes les nations Nous en faisons connaître notre sincère désir à V   M   par cette présente lettre

 

«La guerre longue ot singlante qui n déchue le continent est terminée sans qu'elle puisse se unouvcler Beaucoup de changemens ont eu lieu en Europe; beaucoup d'Etats ont ete bouleverses. La cause en est dans l'état d'agitation et de malheur ou la cessation du commerce maritime a plate les plus grands peuples De plus grands changemens peuvent encoie a^oir lieu, et tous contraires à la politique de la nation anglaise La paix est donc a la fois dans l'intérêt des peuples du continent comme dans l'intérêt des peuples de la Grande Bretagne.50

«Nous nous réunissons pour prier V. M. d'écouter la voix de l'humanité, en faisant taire celle des passions; de chercher, avec l'intention d'y parvenir, à concilier tous les intérêts, et par là garantir toutes les Puissances qui existent, et assurer le bonheur de l'Europe et de cette génération à la tête de la quelle la Providence vous a placé. «Erfurth, le 12 octobre 1808».

(signé) Alexandre.                                  .                                     Napoléon.

(<sup>вб</sup>) Письмо к Каннингу графа Румянцева, от 12-го октября н. ст- 1808 года, из Эрфурта. (Копія хранится ъ Арх. Мин. Иностр. дел).

«J'envoye à V. Е. une lettre que les Empereurs de Russie et de France écrivent au Koi d'Angleterre. S. M. l'Empereur de Russie se flatte que l'Angleterre appréciera la sincérité et la grandeur de cette démarche. Elle ne peut attribuer à la faiblesse ce qui est le résultat de l'union intime de6 deux plus grands Monarques du continent, unis pour la paix comme pour la guerre.

«S. M. m'a chargé de faire connaître à V. K. qu'Elle a nommé des plénipotentiaires qui se dirigeront sur la ville de Continent où S. M. le Roi d'Angleterre et ses alliés dirigeront leurs plénipotentiaires et qne quant aux bases de la négociation, LL.

Быстрый переход